Глава 19

Ранее утро встречала Коноху тусклыми лучами солнца, лениво проглядывающими сквозь плотную пелену дождевых облаков. Ливень обрушился на селение посреди ночи, сопровождаясь шквалистым ветром и громкими раскатами грома, от чего крыши домов ходили ходуном. Потянувшись в постели, Кара обнаружила пустующее место супруга, успевшие остынут простыни, приятно охладили разогретую сном кожу.
Брюнетка лениво потянулась, переворачиваясь на другой бок, намереваясь продолжить плыть по течению рек сновидений. Сегодняшняя тренировка Ичиро проходило под зорким надзором отца, а значит, их обоих еще не будет дома долгое время.
«Шисуи» - имя племянника, сына любимого брата, всплыло в голове помимо ее воли. - «Интересно, как он там? Справляется ли с нагрузками?»
Ичиро давно превзошел нагрузки своей возрастной группы, что было не удивительно, учитывая в какой семье он рос. Лучшие шиноби Листа тренировали его с пеленок, а Саске, возлагающий на него просто немыслимые ожидания, гонял ребенка больше всех. Благо Ичиро оказался талантливым, и прекрасно со всем справлялся.
«Саске» - мысли заполнились младшим братом. Сколько дров он наломал в свое время, сколько ошибок допустил. Хоть его никто и не упрекал, Саске чувствовал свою вину, за все случившееся. Погряз в своих внутренних разногласиях. Но пытался бороться, пытался думать, что поступил правильно, что оправдал возложенные на него ожидания, что не подвел. Итачи сам подтолкнул его к краю пропасти, и Саске стоило больших трудов удержаться на крутом уступе, не свалиться в бездонную пропасть отчаянья и боли. Он пережил свою боль, что отголосками еще воскрешалась в памяти, порой погружая его в полное равнодушие ко всему происходящему. Иногда казалось, что его просто нет, а тот Саске, что стоит перед тобой и смотрит куда-то мимо тебе, лишь тень от прежнего живого человека. Он рвался на части, сгорая в собственном жерле боли, но находил путеводную нить, выводящую его к свету. Этой нитью были многие, но чаще всего Узумаки или Ичиро. Порой до Саске было сложно достучаться, обрушить внутренние барьеры, вырвать из лап гниющей тоски, но он всегда возвращался.
С: И долго ты собираешься прохлаждаться?
Голос младшего брата, проникшись сквозь приоткрытое окно, застал Кару врасплох. Она дернулась и села на кровати, помотав головой, возвращая мыслям привычное течение. Что-то было не так, что-то красным фонарем мигало в сознании, напоминая о важном, но она никак не могла вспомнить.
Ка: Тебя не учили входить через дверь?
С: Ну прости. У меня, вообще-то, дела есть. Я сегодня границы патрулирую, а ВТО ты мне скажи, почему я должен пренебрегать своими прямыми обязанностями и будить тебя по приказу Пятой?
Ка: И зачем я ей сдалась в такую рань?
С: Дай подумать? – Он сел на подоконник, свесив ноги в комнату, почесав затылок. – Кажется, ты должна кого-то там развлекать, чтобы сын Итачи спокойно тренировался! Или я не прав!
Ка: Вот черт! Я забыла!
Она, словно дикая кошка, сорвалась с места, бросившись в ванную комнату, смежную со спальней. Саске бесшумно спрыгнул на пол, подойдя к двери.
С: Склероз у тебя, сестренка.
Ка: Молчи лучше! Сразу не мог сказать?!
С: Нет, спасибо сказать, она еще и недовольна.
Из-за двери слышался шум струящейся воды. Саске тяжело вздохнул, оперевшись спиной о стену, растрепав смоляные пряди волос по лицу.
С: Кара?
Ка: Чего?
С: Я хотел поговорить с тобой, об этом Кагуни. Что он за человек?
Ка: Мне откуда знать, я его видела всего пару минут, даже не поговорили. Мне самой интересно, какие цели он преследует, зачем ему мать Шисуи? Какие у них скелеты в шкафу? Но я не знаю.
С: Харука Надзаки меня сейчас интересует меньше всего.
Ка: Тогда не понимаю, чего ты от меня хочешь?
Дверь открылась, и Кара вышла из душа, обернув свою роскошную фигуру махровым полотенцем. Капли воды стекали по длинным волосам, падая на лицо и бледные плечи. Саске внимательно осмотрел ее с ног до головы, словно товар на рынке и, подойдя вплотную, обхватил рукой за шею.
С: Скажи мне, сестренка, чего он так переживает о тебе?
Ка: Саске, убери руку!
С: Сначала ты ответишь на мой вопрос.
Ка: Не шути со мной, Саске.
С: Значит, говорить не будешь. – Он убрал руку, отходя к оку, но остановился, не поворачиваясь к ней.
С: Кара, если я узнаю, что у тебя с ним что-то есть, не обижайся. Я не позволю портить жизнь Ичиро, ты знаешь. Пощады от меня не жди!
Ка: Лучше за собой следи! Или я давала повод в себе сомневаться? У меня прекрасная семья и рисковать ей я не собираюсь. Ты не думаешь, что твои угрозы звучат глупо?
С: Нет, не думаю. Я предупредил.
Фигура Учихи скрылась за открытым окном, растворившись в прохладном, после дождя воздухе. Кара еще пару минут постояла на месте, смотря в след удалившемуся брату.
Ка: Совсем рехнулся.
Пройдя по комнате, она подошла к шкафу и принялась одеваться.


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››