Ну, вот и каникулы.

Поезд начал замедлять свой ход и в скором времени остановился. Радостные дети начали вываливаться из поезда, причем были те, кто в прямом смысле вываливался. Явно заждавшиеся родители, как ни как поезд пришел по неизвестным причинам с опозданием около часа, встречали своих драгоценных чад. От такого количества народа на перроне было не протолкнуться. Еле протиснувшись сквозь двери вагона и попрощавшись с друзьями, предварительно пообещав написать каждому письмо с ответом родителей, Лизи направилась на поиски этих самых родителей. Поиски длились не долго. Буквально через пару шагов, девочка заметила в нескольких метрах от себя светлую голову своей матери. Женщина была явно обеспокоенна тем, что не могла негде найти свое дорогое чадо. Рядом с ней стоял ее муж, но его состояние было абсолютно противоположным его супруге. Мистер Картер стоял абсолютно спокоен, и беседовал о чем-то с рядом стоящим мужчиной. Только подойдя ближе, Лизи узнала мистера Малфоя.
- Здравствуйте, мистер Малфой, отец – поздоровалась Лизи, подойдя к родителям. Мисс Картер накинулась на свою драгоценную дочь с объятьями. – Мамуль, давай потише, - хриплым голосом проговорила девочка когда ее мать чуть не закружила ее на перроне. – мамуль! – девочка похлопала мать по спине, - мам ты сейчас останешься без дочери.
Диана Картер не без помощи мужа «отлипла» от дочери, ей было трудно выражать переживания, которые она пыталась скрыть, из-за этого она просто закидала дочь, совершенно бесполезной информацией.
- Дорогая я так рада, что ты, наконец, приехала. Извини, что не провели с тобой Рождественские каникулы. Как провела учебный год? У тебя появились друзья? Как там Милисента? А ты познакомишь нас со своими друзьями?
Не подумайте, что мисс Картер, ничего этого не знала. Она прекрасна была осведомлена о жизни своей дочери в стенах Хогвартса, о ее Рождественских каникулах. А про самочувствие своей крестницы она знала прекрасно, поскольку разговаривала с ней буквально за две минуты как появилась Лизи. Просто она так соскучилась по Элизабет, что просто не знала, про что спросить.
- Извини, Драко. – прервал свой разговор мистер Картер. – Нам уже пора. Сам видишь. – Он кивком головы указал на разыгравшуюся около них сцену.
- Конечно, друг. – Малфой коротко кивнул, и посмотрел на своих. Там была похожая сцена, только если Диана смотрела только на свою дочь, и, не замечая ничего, вокруг закидывала ее вопросами, то Лилия расспрашивала сына, совершенно не обращая на него внимания. Мужчины переглянулись и, синхронно закатив глаза, сказали одну фразу, - Женщины.
Наскоро попрощавшись, мужчины, повели домашних к выходу с перрона. Преодолев барьер, они разошлись в противоположных направлениях к машинам. Загрузив все чемоданы в багажник министерской машины, Картеры сели в автомобиль. Мистер Картер сел впереди на пассажирское сиденье, а его дамы устроились на заднем. Лизи взяла к себе на колени клетку с совой, и водитель надавил на газ.
И вновь серые улочки Лондона. Различные магазинчики и кафе, с их разноцветными вывесками. Пестрящие повсюду плакаты и афиши различных магловских звезд, среди которых было немало волшебников, некоторых Элизабет знала лично, о некоторых лишь слышала. Летом и зимой это будто два разных города. Зимой, белые, заснеженные улочки напоминают картину из старой детской сказки по снежную королеву, так и чудится, что вот-вот из-за поворота вылетит упряжка с запряженными в нее белоснежными конями, и огромные снежные лавины обрушатся на непутевых пешеходов, которые вечно снуют и куда-то спешат. Летом же ты оказываешься в каменных джунглях, от которых так и веет стариной и волшебством, а в парках находится сказочный лес с феями, нимфами, дриадами и другими магическими созданиями. Именно летом можно увидеть множество парочек и детей, которые зимой просто напросто греются дома или сидят в уютных кафешках, лишь изредка появляются они на улице и то по большей части дети лет до четырнадцати, устраивающие снежные бои или просто весело о чем-то болтающие по дороге домой. За такими мыслями Лизи не заметила, как доехала до своего дома.
- Дорогая мы приехали. – прошебетала мать где-то над ухом у Элизабет. – Вот, наконец, ты дома. – мисс Картер не могла скрыть восторга, а Лизи пыталась придумать как отпроситься у родителей друзьям. - Лизи, иди наверх, переоденься и спускайся обедать. – Диана поцеловала дочурку в щечку и «поплыла» на кухню распоряжаться на счет обеда.
Лизи поднялась на второй {censored} до своей двери толкнула ее. Тут ни чего не изменилась за время ее отсутствия. Все книги, статуэтки и даже рамки с фотографиями стоят на своих местах. Ничего не тронуто. Но видно что тут убирались чуть ли не каждый день. «Неужели мама надеялась что я сбегу из школы и вернусь домой?» - эта мысль сильно развеселила девочку. Надев сиреневую юбочку и розовую футболку с большим нарисованным медведем Лизи спустилась в столовую, откуда уже веяло знакомым с детства запахом стряпни господина Трифта.
- Дорогая а вот и ты – с неким восторгом проговорила мисс Картер. – присаживайся, по случаю твоего приезда господин Трифт приготовил твой любимый рыбный пирог. - произнесла мисс Диана, пока накладывала себе того самого пирога на тарелку.
- Спасибо, господин Трифт – садясь за стол произнесла Элизабет, наградив повара своей «фирменной» улыбкой.
Вот пирог съеден, чай выпит. Настало время разговоров. Мистер Картер, не очень любивший такие мероприятия, попытался быстренько слинять в свой кабинет и пролистать какие-то бумаги, якобы очень важные для завтрашнего собрания, но девочка его остановила.
- Папуль – произнесла Лизи, когда ее отец уже почти вышел из комнаты. – мне у вас с мамой нужно кое-что спросить. Можешь ненадолго задержаться?
- Конечно, милая. – на губах у мужчины появилась едва заметная улыбка. Хоть он этого и не показывал, мистер Картер души не чаял в своей дочери. Пытался уберечь ее от всех опасностей, правда иногда это было слишком жестоко, но он старался как мог, чтоб его сокровище ни в чем не нуждалось.
- Пап, мам – начала Лизи, набрав в легкие побольше воздуха. – вообщем, меня несколько моих друзей пригласили погостить у них на каникулах. Можно? Просто я сказала что сначала должна спросить у вас. – девочка с надеждой в глазах, посмотрела на родителей.
Мистер и мисс Картер переглянулись. И поняв друг друга без слов улыбнулись.
- Конечно можно милая – мягким голосом произнесла Диана. – только для начала папа бы хотел переговорить с их родителями, сама понимаешь. – мисс Картер улыбнулась дочери.
- Конечно, спасибо большое. – девочка с радостной улыбкой обняла родителей.
- Ну, все, все хватит! – запротестовал мистер Картер, но его выражение лица совершенно не соответствовала его голосу, он был рад что доставил радость своей маленькой девочке. – Так, Элизабет, мне нужен полный список тех, кто тебя пригласил.
- Конечно, папочка. – Лизи с все еще радостными глазами направилась вслед за отцом в его кабинет, откуда он мог позвонить всем родителям, под крыло которых он отправит свое чадо.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››