Совершенно…

Каменный пол в коридоре на седьмом этаже начищен до блеска. Если снять ботинки и разбежаться в носках, то можно скользить на нем вдоль всего восточного крыла. Главное тут – правильный разбег, не слишком резкий, иначе полетишь носом в пол, но и не слишком медленный – так далеко не проедешь на ровном, натертом полу.
Гертруда Джонс и Полли Энн Джингс со смехом скользили по коридору. Черные босоножки на толстых низких каблуках сиротливо стояли у стенки под портретом сурового усатого волшебника, с осуждением взиравшего на творящееся безобразие. Он бы проворчал что-нибудь о том, как испорчены сегодняшние нравы, что в его-то время барышням и в голову не пришло бы так хихикать и резвиться. Однако благовоспитанность заставляла портрет молча сжимать губы и недовольно сверкать глубоко посаженными глазами.
Девочки, всецело поглощенные своим занятием, не обращали на него внимания.
У Гертруды скользить получалось чуть лучше. Изящная, с рыжими волосами, заплетенными в две косички, она разбегалась, еле касаясь одетыми в белые носочки ступнями пола, и плавно скользила по коридору, раскинув в стороны руки. Движение и скорость доставляли радость. Гертруда, не сдерживаясь, заливалась смехом.
Глядя на свою подругу, раскрасневшаяся Полли тоже смеялась и весело хлопала в ладоши. Скольжение у нее выходило несколько неуклюже. При разбеге она топала, а, скользя и стараясь удержать равновесие, испуганно и восторженно повизгивая.
Гертруда, задыхаясь от смеха, остановилась в другом конце коридора и помахала ей:
-Давай, Полли!
Пухленькая девочка с вьющимися русыми волосами побежала, но тут одновременно произошло несколько вещей: Гертруда испуганно охнула, глядя куда-то за Полли Энн. Кто-то звонким, насмешливым голосом полюбопытствовал:
-А что это вы тут делаете?
Полли от неожиданности оступилась, поскользнулась и, потеряв равновесие, плюхнулась на пол. Нелепо проехав несколько метров, она, наконец, осталась лежать, широко раскрытыми глазами глядя перед собой.
Кто-то за ее спиной заливался звонким, безудержным хохотом. Смеялись над ней, и Полли стало обидно. Она почувствовала, как кровь приливает к лицу.
-Иди, куда шел, Блэк! - сердито крикнула Гертруда, подбегая к подруге и помогая ей подняться.
-Разве ты не знаешь, Джонс, что по коридорам бегать нельзя, - усмехнулся Блэк, - Ты же всегда так печешься о соблюдении правил!
Засунув руки в карманы брюк, он подошел к девочкам. Серые глаза светились весельем.
-Нигде не написано, что нельзя кататься, - ответила Гертруда. Но голос ее дрогнул, а щеки слегка порозовели. Ей было неловко, что Блэк поймал ее. Ведь она, на самом деле, считала, что надо придерживаться правил. Конечно, она и сама бегала по коридорам, когда опаздывала на уроки. Но кто ж так не делал? Такие маленькие проступки не считались. Гертруда готова была простить их себе, и всё же чувствовала себя неуютно, когда кто-то другой делал ей справедливое замечание.
-Да ладно! - великодушно махнул рукой Блэк и заговорчески подмигнул, - Правила же для того и существуют, чтобы их…
-Нет, – перебила его Гертруда, - Совсем не для этого! Правила для того, чтобы был порядок.
Неожиданное появление Регулуса, помешавшего им, его шутливое слова и ее собственное смущение рассердили Гертруду. Она была хорошей ученицей, и заговорческое подмигивание хулигана Слизеринца ей не нравилось.
-Уходи, Регулус, - сердито велела она.
Его улыбка померкла.
-Да ладно, - повторил он обижено, - Тоже мне, Снежная королева нашлась. Может, я сам покататься пришел. Или этот коридор только ваш.
-Мы раньше пришли, - хмуро отчеканила Джонс, скрестив руки на груди.
-Ну и что? - с вызовом в голосе отозвался Регулус и принялся снимать ботинки.
Гертруда сердито наблюдала за ним. Полли Энн молча стояла в сторонке, неловко сцепив руки.
-Не нравится, можете уйти вы, - бросил он, оставляя обувь у стены.
-Мы никуда не уйдем, - твердо уверила его Гертруда.
Полли знала, что теперь Джонс из чистого упрямства останется. А ведь они собирались покататься всего лишь полчасика. Но раз Регулус хотел из выжить, то Джонс могла теперь часами торчать в этом коридоре лишь ради того, чтобы доказать ему, что не сдается. Джингс вздохнула, глядя на то, как Регулус, машинальным движением подправляет воротник своей рубашки, небрежно разбегается и скользит по натертому полу. Длинноватые чёрные волосы колышутся, на лице довольная улыбка. Он проехал три четверти коридора и самоуверенно усмехнулся девочкам. Гертруда фыркнула и тоже заняла место для разбега. По выражению ее лица Полли поняла, что подруга собирается превзойти Блэка. Отлично, теперь они устроят соревнование. Джингс вновь вздохнула.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››