1

Дверь со свистом распахнулась, и в Большой зал вошла профессор МакГонагалл – высокая, черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим. За ней семенила шеренга первокурсников, в середине шеренги шел светловолосый мальчик одиннадцати лет. На его лице был неописуемый восторг: он в жизни не видел такого красивого зала. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала, за таким же столом, сидели преподаватели.
- Николас!
Мальчик повернулся на зов. Его звала старшая сестра. Она радостно махала ему, тем самым подбадривая, от чего мальчик невольно рассмеялся. Она всегда умела поднять ему настроение, даже в тяжелые времена. Это была девушка лет шестнадцати. В отличие от брата, у нее были длинные темные волосы и ярко-карие глаза. Она отличалась симпатичной внешностью и выразительными чертами лица. Ее звали Оливия Мариотта Фенвик, она была чистокровная волшебница.
Рядом с ней сидели ее лучшие подруги. Лили Эванс – девочка удивительной красоты с темно-рыжими волосами, а глаза…глаза у нее были ярко-зеленные с необычным разрезом. И, несмотря на то, что она была маглорожденная, она обладала знаниями, не подвластными даже чистокровным волшебникам. Ее самым любимым предметом было Зельеварение.
Марлин Олтроу, девушка невысокого роста, с черными волосами и с серо-голубыми глазами. Но, несмотря на свой невысокий рост, она была очень ловкой, недаром она входила в сборную по квиддичу в качестве охотника.
И завершала эту четверку Мэри Макдональд. Она была далеко не красавица, но про таких, как она говорят: «есть в ней что-то такое…»У нее были светлые волосы, стянутые в конский хвост. Она не отличалась особым умом, плохо владела волшебством, но зато с ней было очень легко, она к каждому могла найти подход. За ней бегала половина Хогвартса. Но она верила только в истинную любовь и поэтому никогда и никому не отвечала взаимностью.
Распределение шло своим чередом. Оливия очень боялась за своего брата.
«Он обязан попасть в Гриффиндор».
- Да не волнуйся ты так. Он же твой брат. Я уверена, он попадет в Гриффиндор, – прервала ее размышления Лили.
- Ну и что с того, что он мой брат? Вон Прюэтты на разных факультетах, а они родные братья. Я не переживу, если его отправят на другой факультет.
- Поч…
Оливия не дала договорить подруге, так как подошла очередь ее брата.
- Фенвик Николас.
Спотыкаясь, мальчик вышел из шеренги, подошел к табурету, взял шляпу и сел. Шляпа была большого размера и, оказавшись на голове у Николаса, закрыла не только лоб, но даже глаза.
А через мгновение…
- Гриффиндор! – громко крикнула Шляпа.
Под аплодисменты факультета Оливия встала из-за стола и побежала по направлению к брату.
- Николас! – она подхватила брата и крепко прижала к себе, кружа по залу.
- Лив, я попал в Гриффиндор, я с тобой.
- Мистер и мисс Фенвик, сядьте, пожалуйста, за свой стол, вы мешаете распределению – строго сказала профессор МакГонагалл.
- Простите, профессор, – опуская брата, сказала Оливия.
Взяв его за руку, они направились к месту, где сидели ее подруги.
- Это твой брат? – спросил мальчик с длинными черными волосами.
- Да, я очень рада, что он попал на этот факультет. Ладно, мне пора, Сириус. Потом увидимся, - попрощалась Фенвик.
- Подожди, - вмешался брат, – это ты - Сириус Блэк? Лив мне так много рас…
Оливия зажала брату рот, не дав ему договорить.
- Николас, нам пора.
- А что ты ему обо мне рассказывала? – вдогонку крикнул Блэк.
Но Оливия только помахала ему рукой.
- Николас, только не вздумай ему рассказывать, – повернувшись к брату, пригрозила Оливия.
- Прости, забылся!
- Вы о чем? – спросила Олтроу.
- Ни о чем!
Тем временем распределение закончилось, и профессор Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.
- Добро пожаловать! – произнес он. – Добро пожаловать в Хогвартс! Да начнется пир.
На столе стали появляться тарелки, доверху наполненные едой. Первокурсники замерли от изумления. Многие никогда не видели на одном столе так много различных блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и много, много чего еще.
- Николас, это Лили, моя лучшая подруга, – представила Оливия.
- Мне очень приятно с тобой познакомиться, Лили. Лив много про тебя рассказывала.
- Да, я тоже много наслышана о тебе.
- Надеюсь, только хорошее.
- А тебе есть что скрывать? – подмигнула Лили.
- Нет, он ангел во плоти, – ответила вместо брата Оливия. - А это Мэри, еще одна моя лучшая подруга
- Привет, – кивнула Макдональд.
- Ну, Марлин ты, наверное, помнишь.
- Да, как же ее можно забыть.
- Здорово. Как дела? – поприветствовала Олтроу.
- Теперь у меня все в порядке. Я жутко боялся, что попаду на какой-нибудь другой факультет.
- Но ты на этом. И тебе жутко повезло.
- Да, я знаю.
- Ну что, Лив, в этом году будешь пробоваться на загонщика? Патрик ведь закончил школу в прошлом году, а ты давно уже хотела на его место.
- Ну,… если честно, я не знаю, получится ли у меня.
- Конечно, получится! Лив, мы с тобой столько играли, ты просто мастер по отбиванию бладжеров, – подбодрил сестру брат.
- Ну, не преувеличивай! Даже Бенджамин (старший брат) говорит, что я сижу на метле, как корова.
- Он тебе завидует, его-то не взяли в команду, – отмахнулся Николас.
- Ну и потом, Лив, это не твоему брату решать, а Поттеру.
- Поттеру? А причем тут Поттер? – вмешалась Лили, до этого внимательно слушавшая разговор.
- А вы не знаете?
- Нет, – хором ответили подруги.
- В этом году Джеймса назначили капитаном.
- Что?
- Класс!
- Да он же угробит команду! В этом году нам обеспечен провал. О чем только думала МакГонагалл, назначая его на эту должность?
- Вообще-то, Лили, я с тобой не соглашусь. Думаю, Джеймс будет прекрасным капитаном. У него для этого есть все задатки.
- Но он ведь…
- Да-да, Лил, мы знаем твою большую «любовь» к Джеймсу, но согласись, в квиддиче ему равных нет.
- Хм…- хмыкнула Лили и отвернулась, не сумев доказать подругам правоту своих суждений. Повернув голову, она встретилась взглядом с тем самым Джеймсом Поттером, которого они только что обсуждали.


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››