"Подпольная империя" (3 часть )

III

Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли.
Вильям Шекспир.

«Какая ирония! Четыре – число смерти. И я уважающая себя гражданка Японии, чуть ли не с рождения проживающая в стране восходящего солнца, не знала этого» - мог бы я слышать мысли Махалии, я бы смог найти объяснение тому, что девушка, взяв молоток, отбивала от дома табличку с номером. Тогда я решил, что настал подходящий момент познакомиться с мисс Ханс лично. Приветливо улыбаясь, я перешёл дорогу, разделявшую наши дома.
- Мисс…, - обратился я к Махалии, чуть коснувшись ладонью её плеча. И вздрогнул от внезапно раздавшегося чуть хриплого, раздраженного голоса:
- Что надо? – подобная грубость заставила меня испытать неприязнь с первых слов к этой маленькой, хрупкой девушке, крепко сжимавшей в своих красивых руках молоток.
При знакомстве я всегда первым делом обращал внимание на руки человека. Бледные, хрупкие запястья, длинные, тонкие пальцы и здоровые розовые ногти – такими были руки, представшей передо мной серой, невзрачной и загадочной соседки. Но безумно смотревшие на меня, с дикой враждебностью, глаза, отталкивали, и моё восхищение прекрасными руками девушки рассеялось как наваждение.
- Вам помочь? – выпалил я, за отсутствием других слов и уже был готов получить отрицательный ответ, когда чуть поколебавшись и помявшись, внимательно вглядываясь в моё лицо, Махалия протянула мне молоток и словно змея прошипела: Будьте добры.
Отодрав номер дома и, кинув его на траву, я наблюдал за тем, как Махалия разбирала счета, стоя у почтового ящика. Мимолетно взглянув на каждое из писем, она убрала их обратно в ящик и лишь одно, напряженно и быстро пихнула в задний карман потрёпанных синих джинс клёш, какие носили в 90-ые американские туристки.
- Я удивлён, что в Японии есть дома с номером четыре, - решил завязать беседу я, но в ответ девушка лишь кивнула.
- Спасибо за помощь, - поблагодарила она меня и всего за несколько шагов оказалась у двери дома. Лишь сейчас я заметил, что ноги Махалии Ханс могли составить достойную конкуренцию длинным ногам анорексичных топ-моделей. Хоть её худощавость, низкорослость и острые черты лица, дополненные какой-то детской неуклюжестью, не были эталоном красоты, я разглядел в ней ту изюминку, что невольно заставила меня удивиться её внешности, которая больше не казалась мне отталкивающей.
- Прошу простить меня, - снисходительно произнесла Махалия, проскальзывая в дверной проём. Я ничего не ответил и, убрав руки в карманы спортивных штанов, медленно побрёл в направлении своего дома.
Спиной я чувствовал, что оставив небольшую щелку в двери, девушка, не отрываясь, наблюдала за мной. Её взгляд безжалостно пронзал меня и сопровождал до самого порога. Мне показалось, что я слышал, как дверь дома мисс Ханс захлопнулась, и в замке повернулся ключ.

Нахлынувшее чувство апатии, не покидало меня втечении дня. Брезгуя своим нынешним состоянием, я заперся в комнате, забыв о маленькой племяннице.
В дверь моей комнаты неожиданно постучали, от чего я лениво повернул голову, лёжа на кровати, в сторону раздавшегося стука.
- Дядя, - с английским акцентом произнесла Сара. Мне всегда японский язык казался смешным, будто был создан для озвучивания мультфильмов, но акцент моей племянницы придавал ему серьёзности.
Большую часть своей жизни Сара провела в Англии, где ей были привиты манеры чисто английской леди. Девочка не была навязчивой или грубой. Она всегда выдерживала паузу в нежелательных разговорах и старалась не докучать собеседнику, но сегодня в качестве исключения, она не оставила меня, а продолжала барабанить в дверь, уже с большим усердием.
- Дядя Винс, я знаю, Вы не спите, - раздался тонкий голосок Сары с той стороны.
- Ты совершенно права, - я встал с кровати и открыл дверь. Передо мной стояла маленькая девочка, её взгляд был обеспокоен, а в руках она держала поднос с тарелкой супа.
- Я подумала, Вы захотите поесть, - протягивая мне еду, произнесла она.
- Да, пожалуй…, - я был удивлён подобной заботой. Взяв поднос, я крикнул в след уходящей Саре: Спасибо. Но в следующий раз просто позови меня на кухню.

Разобравшись с обедом, я отставил на стол посуду. Сверля взглядом стену и осознавая свою беспомощность, я не выдержал, как ошпаренный подскочил с кровати и подлетел к окну.
Свет в доме Махалии, как всегда горел, и будто насмехаясь надо мной, звучала заводная музыка конца 80-ых. Голос певца на испанском языке весело разносил по улице слова песни:
Dale a tu cuerpo alegria Macarena
Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegria, Macarena
Hey Macarena.
Со злости я стукнул по столу, где стоял поднос с посудой и та, подскочив, звякнула. Я почувствовал резкую, жгущую боль и отдёрнул руку, крепче сжимая кулак, чтоб ногти впились в ладонь.
Знакомый гул мотора оглушил меня. Я забыл о своей боли и прилип к окну, вглядываясь в дорогу. На огромной скорости возле дома мисс Ханс затормозил всё тот же желто-чёрный мотоцикл. На сей раз его владелец не одел шлема, и я смог разглядеть его внешность.
Юноша был худощав, жилист, но хорошо сложен и подтянут. Его кожа молочно-белого оттенка, резкие черты лица, заострённый подбородок и угловато резкие движения напомнили мне саму хозяйку дома. Волосы его, к моему удивлению, были пепельно-белого оттенка; рваное каре, длинной чуть ниже скул. Он не был напряжен, но его состояние можно было назвать обеспокоенным. Что касалось его гардероба, он был обычным. Рубашка серо-голубого цвета была небрежно заправлена в слегка зауженные чёрные джинсы, подчёркивающие худобу парня. На ногах скорее были удобные кроссовки, напоминавшие последнею коллекцию Nike, но я был в этом не уверен; юноша был слишком далеко. В руках он крутил цепь, которая была прекрасным дополнением к его повседневно-прогулочному стилю.
И хотя в парне не было ничего странного, не считая цвета его волос, несвойственного и довольно высокого для японца роста, я продолжал разглядывать его, как диковинное создание, небывалой редкости.
Дверь, как в первый раз открылась довольно быстро, стоило парню нажать на кнопку звонка, но оба человека не вошли в дом, а остались стоять на пороге, что-то оживлённо обсуждая. Присмотревшись, я разглядел в собеседнике юноши Махалию.
Скоро разговор двух людей стал напоминать монолог одного из них, и если быть точнее парня, т.к. мисс Ханс всё больше отвечала молчанием и лишь изредка кивала в знак согласия.
Я отошёл от окна, только тогда, когда Махалия и её гость скрылись в доме.

Я сидел за письменным столом и просматривал сообщения оставленные мне на EMAIL. Среди абсолютно бесполезной рекламы, я нашёл письмо от некой Анжелики Эстремита. Что-то странное было в её фамилии. Возможно, просто я не привык к подобному созвучию, да и, в общем, никогда недолюбливал итальянские имена и фамилии, но содержание письма, меня приятно удивило и заинтересовало.
-«Сеньор Винс Мельвин, взываю к Вашей доброте. Мне требуется Ваша помощь. За мной следят и пытаются убить. Скорее всего, это люди моего мужа. Он решил избавиться от меня, как от всех своих предыдущих жен. Прошу Вас, помогите. Я сейчас в Японии, проживаю в отеле Four Seasons Hotel, по адресу 1-11-1 Marunouchi Chiyoda-Ku Tokyo, 100-6277 , Japan, зарегистрированная под именем Анны Нимо.» - на этом письмо завершалось.
- С английским у неё явно беда - я откинулся на спинку стула и уставился в потолок.
- Наверное, денег ей не занимать. Подобные отели имеют 5 звёзд и заоблачные цены, - вслух рассуждал я. Но меня смущал адрес. Он словно был скопирован с интернета и сам отправитель плохо знал, где находиться отель. Я решил повременить с данным делом, хоть многие годы уже не получал подобных сообщений. Наверное, именно это меня и насторожило, либо я начинаю страдать паранойей, но мне столь резкие перемены, казались подозрительными.
Мои разговоры с самим собой привлекли внимание Сары, она приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
- Дядя? – я смущенно посмотрел на племянницу.
- Прости Сара. Я снова рассуждаю вслух. Не пугайся, - вежливо оповестил я маленькую девочку и жестом подозвал её к себе.
- Ты не можешь заснуть? – я взял за белёсые, хрупкие ручки Сару и посмотрел ей в глаза.
- Угу,- чуть слышно произнесла она, уставшим взглядом смотря на меня.
- Если хочешь, можешь сегодня спать в моей комнате, - предложил я и, погладив девочку по голове, закончил: Я посижу с тобой.
- А как же ты? – уже ложась в постель, поинтересовалась Сара.
- Да, у меня есть дела, - отмахнулся я, накрывая одеялом девочку и улыбнувшись, чтоб она не тревожилась.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››