Глава вторая.

Природа в наших душах.



Небесное светило совсем недавно опустилось за линию горизонта и небо все еще было залито слабым светом. Уставшие кони двигались все медленнее, а всадники, утомленные долгими разговорами, молча наслаждались красотой сумерек. Громада бело-кремового замка, построенного во всех традициях сицилийского барокко, была уже в нескольких метрах и путники могли вздохнуть с облегчением, предвкушая вкусный ужин и безмятежный сон.
Фелиция невольно отметила про себя, что сама бы не отказалась жить здесь. Причем она была поражена даже не самой этой крепостью, которая из-за нежного цвета напоминала что-то воздушное и сказочное, а садом, окружавшим ее. Деревья были аккуратно высажены прямо вдоль забора, а мягкая зеленая трава колыхалась под дуновениями теплого ветра. Единственная дорога, ведущая к замку, петляла среди невысоких кустарников, и у путников была возможность рассмотреть всю красоту, окружающую замок. Но из всех троих восхищенно озиралась по сторонам только Корелли, ведь юноши здесь живут и прекрасно знают, что, где и как. Орестина, в свою очередь, настолько устала, что уже ничего не соображала и ни о чем не думала, уткнувшись лицом в гриву Кензо.
За время их недолгого путешествия по саду, Фелиция отметила много интересных вещей, например, по левую сторону от замка, рядом с небольшой конюшней, находились кованые ворота, как две капли похожие на те, что остались далеко позади. Выходили они прямо в лес и девушка решила, что неплохо было бы завтра отправиться на конную прогулку. А может и не завтра. К счастью, времени у нее на это было достаточно. Дело в том, что по пути подруги имели неосторожность признаться, что они совершенно свободные и независимые от обстоятельств путешественницы, на что хозяева замка ответили любезным приглашением погостить. Отказываться было неудобно да и, к тому же, Корелли почему-то показалось, что и в случае временного прекращения пути, приключения никуда не исчезнут, а даже приумножатся.
Задумавшись, Фелиция и не заметила, как они добрались до бело-кремовой крепости, которую по праву можно было бы назвать одним из красивейших творений итальянского зодчества – эти криволинейные формы, этот необычный фасад, эта сложная наружная лестница вызывали просто бешеный восторг даже у такого человека, как никогда не интересовавшаяся архитектурой Корелли. К ним тут же подбежал рослый, плечистый мужчина и начал что-то рассказывать хозяевам.
- Ммм, мы приехали, Фели? – вялым голосом сказала Фабретти, предварительно зевнув.
- Да, приехали, можешь уже слезть.
Но, конечно же, сама Орестина, находясь в полусонном состоянии, этого сделать не смогла, поэтому подруга была вынужденная ей помочь. Мужчина, недавно общавшийся с Джотто и его друзьями, уже вел за собой трех коней-альбиносов и, как только бывшая нищенка спустилась с Кензо, хотел увести и его. Тот запротестовал, упираясь всеми копытами в землю, но Корелли достаточно легко успокоила коня и предпочла проводить его в конюшню самостоятельно.
Когда она вернулась, Фабретти уже фактически спала на ходу, поэтому, немного подумав, девушка сообщила юношам, что ужинать они сегодня не будут, так как ужасно устали и хотят спать. Джотто понимающе кивнул и попросил только что спустившуюся с лестницы женщину средних лет проводить девушек до их комнат. Она немного поворчала, но, поманив Орестину и Фелицию за собой, начала подниматься обратно.
Не без труда они преодолели эту ступенчатую преграду, но как только перед ними открылся длинный и широкий коридор замка, вся тяжесть восхождения быстро позабылась. Теперь даже Фабретти с удивлением озиралась по сторонам, пораженная до глубины души. И пол, и стены были усыпаны цветным мрамором разнообразных цветов, а огромные окна украшены умопомрачительной красоты витражами. Обе девушки совершенно не привыкли к подобному, поэтому сейчас с нескрываемым восхищением разглядывали каждую деталь. Они даже и не заметили, что, минуя еще одну лестницу, оказались на втором этаже и перед ними выросли две высокие двери.
- Вот, пожалуйста, обживайтесь, - сообщила женщина, собираясь уходить.
- Зачем же? Мы не собираемся жить здесь долго.
- Ну, собираетесь, не собираетесь, это уже мне знать не положено, - сказала она, уже спускаясь обратно.
- Спокойной ночи, - пожелала Орестина подруге и прежде, чем та успела ответить, скрылась за той дверью, что была правее.
Фелиция, вздохнув, еще раз оглядела коридор и распахнула дверь в свою комнату. По стилю она, собственно говоря, не очень отличалась от коридора – тот же цветной мрамор, те же большие окна, разве что без витражей. Массивный деревянный стол, стул из того же дерева и приличных размеров кровать – вот, в общем-то все, что было в комнате, не считая картин. Рядом с окном была небольшая дверца, ведущая на балкон, украшенный кованными фигурными столбиками разнообразных форм.
Корелли прикрыла за собой дверцу и подняла голову наверх. Сумерки уже сгущались, небо становилось все темнее и темнее, казалось, что с минуты на минуту из-за горизонта выплывет бело-серый диск луны, освещая все вокруг своим матовым серебреным светом. Было тихо, лишь редкий вой ветра перебивал молчание природы. Дышалось легко, воздух был свеж и чист, но свершено не чувствовалось той свободы, что была раньше. Фелиция не привыкла жить в окружении каменных стен.
Ночь выдалась тяжелая. Девушке так и не удалось уснуть на новом месте – все время казалось, что это ограниченное пространство давит на нее, убивает. Она даже не помнит, сколько раз за это время выходила на балкон, сколько кругов сделала по комнате. Былую усталость как рукой сняло и пришлось всю ночь провести за непонятными и бессмысленными занятиями. Первые утренние лучи девушка встретила как самое долгожданное явление в своей жизни. Она тут же вскочила со стула, выбегая на балкон. Ленивый золотой шар выползал медленно, не торопясь, но свет его уже залил весь сад. Фелиция, радостная как малый ребенок, бросилась вон из комнаты – нужно было проверить, не проснулась ли Фабретти. Отворив дверь к подруге, Корелли еще долго пыталась понять, что не так. Комната, в которую она попала, была абсолютной копией той, в которой она просидела всю ночь. Та же мебель, абсолютно такая же дверца, ведущая на балкон, вот только… картины. На стенах висели хоть и похожие по стилю, но абсолютно другие полотна. Девушка вздохнула с облегчением, когда до нее дошло, что это все-таки другая комната. На кровати, сжавшись в клубочек, посапывала Орестина, умиротворенно улыбаясь во сне. Фелиция улыбнулась и, решив не беспокоить спутницу, вернулась в коридор. Вот тут она и вспомнила про свою вчерашнюю идею с конной прогулкой. Поправив свою белую рубаху и откинув назад прядь волос, она бросилась вниз по лестнице. Сегодня девушка уже не восхищалась красотой замка – не то, чтобы ей разонравилось, просто сейчас больше требовался глоток привычной свободы, чем витражи на окнах.
Улица встретила ее легкой прохладой и слабым ветром. Завидев очертания конюшни, она со всех ног бросилась туда, не обращая внимания ни на что. Конюх – тот человек, что вчера уводил лошадей – спал на траве неподалеку, а деверь была почему-то не заперта. Заглянув внутрь, Фелиция удостоверилась, что не ей одной пришла в голову идея навестить своего скакуна с утра пораньше. Рядом с одним из коней-альбиносов стоял Джотто, который тоже немало удивился, завидев Корелли.
- Только не говорите, что и Вам захотелось совершить раннюю конную прогулку в лесу, я просто не верю в такие совпадения, – шутливо заметила она, подходя к своему коню. Кензо был единственный гнедой конь среди тех, что здесь находились. Одна вороная, две бурые, изабелловая, мышастая лошади и, конечно же, три уже знакомых нам альбиноса – вот таким было население конюшни на данный момент.
- Вы не поверите, но для меня такие прогулки являются традицией.
Девушка удивленно изогнула бровь.
- Я же сказала, что просто не могу поверить в подобные совпадения
- Вы можете не верить, я Вас не заставляю. Но все же, раз у нас оказались столько походите традиции, позволите ли Вы мне составить Вам компанию?
- Куда же я от Вас теперь денусь, – усмехнулась Фелиция – Конечно, я не против.
Через пять минут два коня медленным шагом выходили из конюшни.
- Итак, что насчет маршрута?
- Вперед. Просто вперед – лаконично ответила Корелли, запрыгивая на Кензо. Тот весело заржал, предвкушая длительную пробежку после слишком спокойной ночи в стойле, и помчался к открытым воротам, которые вчера вечером приметила его хозяйка.
Такое поведение новой знакомой не могло не рассмешить юношу и он, забравшись в седло, поспешил ее догнать.
Солнце поднималось все выше, а всадники все дальше удалялись от замка. Их уже со всех сторон обступали деревья, с которых доносилось утреннее пение птиц. Дорога из сравнительно ровной превратилась в ухабистую, а вскоре и вовсе исчезла, так что кони были вынуждены прокладывать ее для себя самостоятельно. Кензо, привыкший ко всему, заливался счастливым ржанием, а вот альбинос, кажется, не был в восторге от того, что сегодня ему приходится скакать в таком быстром темпе.
- А может, наперегонки? – вдруг неожиданно предложила Фелиция.
- С удовольствием, - отозвался молодой человек.
И замелькали деревья перед глазами, а все лесные звуки складывались в одну протяжную мелодию, перебиваемую только воем встречного ветра. Девушка, проведя половину жизни в подобных скачках, была уверенна, что победит в этой импровизированной гонке. Впрочем, так все и складывалось – она была впереди. Но Джотто лишь улыбался, глядя на то, как она этому радуется. Порой казалось, что Корелли скорее ребенок, чем взрослый человек. В ее поступках не было ни капли обдуманности и здравого смысла. Хотя, быть может, так и нужно жить, чтобы не умереть со скуки?
Кензо перепрыгнул очередную корягу, попавшуюся на пути, и помчался дальше еще быстрее, вызывая дикое веселье у своей хозяйки. Но лес редел, пение птиц становилось все тише, и вот, перед глазами уже не ряды деревьев, а отвесный берег бурной реки. Конь замер как вкопанный, а Фелиция, резко прекратив смеяться, восторженным взглядом смотрела вниз. Через несколько секунд показался и юноша на своем альбиносе.
- Я даже и не думала, что здесь может быть такая красота.
Джотто огляделся вокруг и вновь улыбнулся. Теперь стало ясно, в чем причина такой безудержной радости по всяким мелочам. В душе этой девушки живет природа, которая сильнее всякой логики и мышления, в этом и есть вся тайна. И становится иногда жаль, что не у всех такие вот живые души, но с этим приходится смириться и как-то жить дальше.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››