13. Лихорадка.

Путь был довольно долгий и непростой. Очень часто настигали кратковременные мелкие дожди и буйный ветер, однако Хенрик вовсе и не думал останавливаться и возвращаться. И так слишком долго пришлось задержаться в другом селении, а это не входило в планы семьи. Арнмунд же решил не пререкаться по этому поводу: обещал, так обещал. Если сказал сыну, что они утром тронутся в путь, значит так оно и будет. Слово викинга, как никак.

Впрочем, доехали они на удивление быстро. Уже заметно потемнело, пока телега въехала в деревню. Где-то вдали виднелись расплывчатые среди тумана силуэты людей, возвращавшихся с охоты, и явно удачной, поскольку среди веселого гомона девушек отчетливо слышалось протяжное мужское пение. Да, молодые охотники уже успели отпраздновать крупный улов хмельным пивом. Хенрик про себя успел пожалеть тысячу раз оттого, что не присутствовал при "попойке". Однако он, конечно, жалел не столько об этом, сколько о том, что не смог попасть на саму общинную охоту, которая каждый год собиралась в деревне перед сельским праздником. Только незадача... Парню как раз нужно было отъехать и, может быть, он бы и присутствовал там, если бы не маленькая задержка в дороге. Между тем, он успел встретиться со счастливой молодежью на пути к дому. Казалось, они даже и не обратили внимание на Арнмунда и Хенрика, когда проходили мимо повозки. Однако их мнение было ошибочным, поскольку несколько мужичков уже довольно почтенного возраста, которые сопровождали молодых людей во время совместной охоты, все же почтенно поклонились старику Арнмунду, слегка кивнув головой, - знак приветствия. Отец Хенрика успел ответить им тем же жестом.

Телега тем временем уже въехала во двор родимой хижины. Молодой парень не чувствовал ничего на данный момент. Только слабый оттенок разочарования из-за долгого отсутствия здесь, в своей родной части деревни. Он поспешил помочь отцу слезть с повозки и разгрузить некоторые вещи, которые успели хорошенько промокнуть в дороге. Войдя в хату, Арнмунд наказывал сыну тут же отправляться ко сну, чтобы он мог хорошенько отдохнуть перед завтрашней предстоящей охотой. Хенрик решил в свою очередь не спорить с отцом, так как был полностью согласен с его утверждением.

Он вошел в свою комнату и прошелся взглядом по каждому уголку в ней. Несмотря на то, что было довольно темно, очертания некоторых предметов ему все же удалось как следует высмотреть. Хенрик подошел к окну, за которым виднелся вдали высокий темный лес. Его мысли сразу же посетил образ Сольвейг. И притом нельзя было точно сказать: сам он о ней подумал или что-то как будто специально натолкнуло его подумать в эту самую секунду о ней. Уж слишком ясно, словно перед самыми его глазами, представали в голове различные картинки. И как будто бы слышалось красивое женское пение, изредка прерываясь детским смехом. Маленький озноб прошелся по его телу и появилась приятная легкая слабость. Хенрик почувствовал, что его клонит в сон. Он опустился на кровать и почувствовал, что под ним лежит что-то твердое и впивается прямо в районе шейных позвонков. Он вытащил вещь из под себя и осмотрел ее.

- Это же браслет Сольвейг! - Хенрик резко сел на кровати, из-за чего у него слегка потемнело в глазах на несколько секунд. При упоминании имени девушки камушки на браслете принялись характерно поблескивать и настолько ярко, что могли осветить всю его комнату. Парень изумленно смотрел на сверкающую янтарным блеском вещицу, пока из транса его не вывел голос отца:

- Хенрик, гаси уже свечу! Пора спать.

Хенрик поспешил надеть браслет на себя и скрыть его под длинным рукавом своей одежды. Опять же его внезапно окутала сильная усталость, а глаза принялись замыкаться сами по себе. На секунду ему почудилось, будто кто-то стоит прямо над ним, что-то отчаянно шепчет на ухо и гладит его по непослушной, слегка сбившейся от сырости копне волос.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››