Цикл жизни

-А нам обязательно идти именно через метро?- раздраженно спросил Билл у Джека, который уверенными шагами шел все ниже, углубляясь в темноту. Если бы не свет фонаря, то они бы просто напросто потеряли друг друга. В самом конце туннеля, где была станция Bally's & Paris, мигала лампочка, готовая вот вот погаснуть. Она была единственным источником света по мимо фонарей в руках молодых мужчин. Билл шел за Джеком шлепая по мокрой плитке. Вода давала понять, что где-то прорвало трубу и, лишь звук падающих капель в глубине туннеля заставлял брюнета оглядываться на каждый посторонний шорох.
-Да,- ответил Джек, не замедляя хода.- Когда вся эта каша началась, люди выбежали не поверхность, в надежде, что там они смогут скрыться от этих тварей, но зомби двигались за живыми по пятам, все дальше уходя на север.
-То есть, если верить твоей логике, здесь не должно быть даже одного монстра?
-Именно так,- Джек вошел в вагон, двери которого закрыть забыли. Да и зачем это делать, когда речь идет о спасении собственной шкуры?
Блондин уверенно шел из вагона в другой, пока не добрался до последнего, где находился пульт управления.
Джек сел в кресло машиниста и стал приводить машину в строй.
-А где ты этому научился?- слегка удивился Каулитц, наблюдая, как ловко его друг нажимает разные кнопки на пульте управления. Нет, он, конечно, знал многое о Джеке, но даже, если Билл будет дружить с ним до конца своей жизни, он никогда не узнает его историю полностью.
-В своей жизни я побывал во многих странах и видел то, что тебе даже и не снилось,- ответил парень, нажимая на красную кнопку с надписью "STA" другая часть слова, видимо, стерлась. Вагон тронулся, постепенно набирая скорость. Его яркие фары, которые располагались чуть выше стекла, отлично освещали темный туннель.
-Дай мне адрес!- крикнул Джек, стараясь перекричать шум ветра, который слился с легким постукиванием рельсов.
Билл послушно протянул ему сжатый в руке клочок бумаги с адресом Тома.
-Дом 41,- промямлил себе под нос Джек и, вовремя спохватившись, резко затормозил. Вильгельм еле успел схватиться за спинку кресла.
-Станция Лас-Вегас Хильтон,- оповестил блондин, когда двери вагона открыли им проход к эксколаторам. Парни, поднявшись быстрыми шагами на поверхность земли, обреченно вздохнули. Их встретил не очень радующий глаза вил: солнце медленно, но верно уходило за горизонт, окрашивая небо в оранжевый цвет, песок из пустыни Невады теперь лежал на тротуаре, а листы газет со страшными заголовками свободно поднимались в воздух от малейшего дуновения ветра. Город был пуст. Впервые за всю его историю.
-Ладно, вперед,- вздохнул Джек, снимая автомат с предохранителя.- Дом твоего брата совсем рядом. Надо только пересечь парк.
Билл очень плохо ориентировался в больших городах. Поэтому Джек работал сейчас навигатором в этом лабиринте.
Парни спокойно пересели улицу и вступили на мягкую поверхность травы. Наверное, еще совсем не давно, этот парк привлекал сюда маленьких детей и старых стариков, которые были рады посидеть на лавочке, вспоминая старые добрые времена. Каулитцу тоже захотелось на мгновение вернуться назад. Туда, где не было такого хаоса. Туда, где у него была семья.
-Билл, мы на месте,- бодро заявил Джек, вытаскивая Вильгельма из своих мыслей.- Вроде все верно.
Билл осторожно дотронулся до двери, сделанной из красного дуба, но потом, сразу схватился за автомат. Том, конечно, многое забывал, но он всегда запирал входную дверь на ключ.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››