...

Присыпанные обязательной утренней порцией пепла и золы из камина, мы, наконец-то, прибываем на работу.
- Привет, Гарри!
- Здравствуй, Гермиона!
- Слушай, Бетти туфельки порвала, где бы добыть двадцать галлеонов?
Гарри пожимает плечами. Я понимаю, ему и самому теперь трудно – почти всё родительское наследство ушло на оплату лечения его жены Парвати, в девичестве Патил. После войны она была так слаба, что врачи запретили ей иметь детей в ближайшие пять лет, но разве она послушалась? И вот результат – потеря ребёнка, потеря крови, открылись старые раны и уже пятый месяц лежит в Св. Мунго, а Гарри оплачивает дорогостоящие зелья и уход персональной сиделки. А на зарплату хогвартского учителя Защиты от Тёмных Искусств особо не пошикуешь.
- Подожди меня, Гермиона, я к мадам Помфри зайду, голова что-то болит. Вчера опять всю ночь не спал.
По ушам ударил противный резкий голос Лаванды:
- Сдавайте по десять сиклей на букет Минерве МакГонагалл, мы её на пенсию провожаем!
Сунув навязчивой Лаванде 5 сиклей и впопыхах подписавшись палочкой в длинном свитке пергамента, я заспешила в свой кабинет. Дело в том, что вчера я должна была сдать профессору Снейпу на подпись программу для четвёртого курса, но, поскольку моя вторая дочь Виолетта умудрилась подхватить магический грипп, мне пришлось лечить её весь вечер, и программа получилась не совсем правильной. Надеюсь, он не заметит.
Где же всё-таки добыть двадцать галеонов? Вот если бы меня назначили деканом Гриффиндора… Профессор МакГонагалл уходит на пенсию и это место вакантно. И кандидатур на него нет. Так что, я вполне могу рассчитывать. А это – не только почёт и уважение, но и лишние сто галлеонов жалованья, которые мне, матери-одиночке, совсем не помешают.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››