Убийца и охотник. Глава 1

Утренний Лондон как обычно покрыт густым туманом, заполняющий все улицы этой столицы. Тусклый свет фонарей пытается осветить дороги людям, заплутавшим в этом «лабиринте» погоды. Для жителей столь прелестного города, туман ранним утром был обыденностью и они не удивлялись тому, что каждое утро видят его из своего окна.
Улицы стали заполняться людьми, торопящимся по своим делам: кто-то гуляет, кто-то на работу, кто-то на учебу. Так много людей, которые почти не знают о существовании какого-либо жителя этого городка, но все судьбы связаны между собой невидимой нитью. И однажды, они встретятся. Будь то в автобусе или на улице. Поздороваются или толкнут друг друга плечом. Их к друг другу приведут невидимые нити, соединившие эту встречу.

Ближе к обеду туман рассеялся в районе города, но за его пределами, в деревнях и пансионатах, туман густым слоем продолжил заполнять улицы. По скользкой дороге, которая проходила через густой лес, покрытый туманом, проезжал чёрный джип, направляясь прямо к пансионату в котором учились все детки элитного общества.

- «Ты обязан учиться здесь, ведь эта школа сделает из тебя человека! Ты должен идти по нашим стопам, как и сестра, будешь работать в нашей компании!», — говорили родители, которых парень не слушал вообще и предпочитал заниматься тем, что ему нравится больше всего, а их раздражало невыносимо.

Машина подъехала к высоким воротам и те, не заставляя себя ждать, открылись, пропуская машину на территорию образовательного учреждения. Ученики, которые были на улице, стали смотреть с интересом на остановившийся джип, а те, которые были в задние школя, высовывались из открытого окна

— Вот и приехали, — оповестил водитель, поставив машину на ручник и обернувшись через плечо к мальчишке.

— Ага, да здравствуй нудный учебный год в какой-то заднице мира с избалованными детками богатых родителей, — со скучающим видом он засунул в уши наушники и вышел из машины. Наконец-то увидев того, кто приехал, школьники продолжили свой путь, но некоторые из них решили немного задержаться и рассмотреть поближе своего нового одноклассника.

— Добро пожаловать в Harrow School. Риональдо Ватсон, верно? , — с лестницы спустилась женщина невысокого роста. На вид ей было лет тридцать пять, худощавое телосложение, тусклые каштановые волосы были собраны в пучок, очки и классическая юбка с блузкой.

Рио кивнул и взяв свой чемодан, который водитель вытащил из багажника, и закинув рюкзак на плечи, оглядел рядом стоящих людей.

-…Бернард тебя проводит, — продолжила женщина и обернулась к мужчине, который являлся не англичанином. Его смуглая кожа, черные завивающиеся волосы, высокий рост и плотное телосложение говорило о том, что он являлся итальянцем. И по- видимому работником в этой международной английской школе.

— Bernardo, fili signor Watson nell'ala sud, — обратилась ректор к мужчине, который удивленно взглянул на нее, но взял вещи парня.[Бернард, проводи господина Ватсона в южное крыло. ]

— Ma c' una stanza libera … Rettore, si sicuri che ne vale la pena alloggiare? , — переспросил мужчина, сжав с своих сильных руках ручку от чемодана.[ Но там одна свободная комната… Ректор, вы уверенно, что стоит его туда поселять? ]
На что получил хмурый взгляд от женщины и замолчал, подошел к Ватсону до этого стоящего в стороне и осматривающего окрестности.

— За мной, мистер Ватсон, — с акцентом сказал Бернард и по каменным дорожкам пошел в сторону второго входа, которое прямиком вело в южное крыло.

-«Такое ощущение, что здание стоит с времен восемнадцатого века», — думал Риональдо, пока шел по коридору, следом за мужчиной и разглядывал каменные стены, полностью покрытые начтенными лампами и картинами разных художнику, ученых и поэтов разного времени.

— Это здание стоит здесь не первый век. Директор решил, что современная молодежь нуждается в исторический зданиях и архитектурах. Поэтому разрушать это здания он не стал, но встроил нужные бытовые услуги двадцать первого века, чтобы все ученики чувствовали себя уютно, — словно прочитав мысли парня, Бернард улыбнулся и остановился, пропуская учеников на лестницу. — Говорят, что здесь есть разные потайные места. Некоторые из них удалось найти и ей час там находятся кабинеты, а другие так и остались тайной для нас.

— Думаю, что все это сказки. Если и есть тайные ходы, то при реконструкции строители должны были их выявить и доложить об этом, — фыркнул Ватсон, продолжая идти следом, а Бернард только покачал головой. Когда они дошли до комнаты, итальянец что-то сказал на своем языке, затем сказав «Удачи», пошел обратно по коридору, засунув руки в карманы и растрепав свои черные волосы.
Табличка комнаты с цифрами «221B» была немного поцарапанной, как и сама дубовая дверь. Таких казусов Рио не замечал на других дверях. Неужели ему так повезло с соседом?

Открыв дверь, парень тут же прошел во внутрь. Темная комната с плотно закрытыми шторами у окна. Полностью заваленный стол какими-то вещами, пробиркам, бумагами; на полу были вещи, череп и снова бумаги.

— Здесь, что, Мамай прошелся? , — попытавшись включить свет, Ватсон пощелкал несколько раз, но потерпел неудачу. Выключатель не хотел работать вообще.

— Он сломан еще до заезда сюда, так что нет смысла щелкать его туда сюда, — сказал голос, доносившийся из комнаты и пройдя в глубь, Рио повернул голову в строну кровати, которая стояла около стены. На ей сидел парень по-турецки, с закрытыми глазами, словно медитируя. На нем была большого размера кофта, пижамный темно-зеленого цвета штаны и носки. За спиной, на всю стену, была разрешена карта и от каких-то красных точек тянулись нити, переплетавшиеся друг с другом.

— Хм, а вызвать кого-нибудь из служащих, чтобы починили, не судьба? , — язвительно спросил Риональдо.

— Я отправлял заявление, но они так и н пришли, — парень открыл глаза и сложив руки перед собой, словно молясь, вернулся в исходное положение.

-«Так вот почему все с сочувствием смотрели на меня, когда я шел сюда. Этот парень — псих!», — мысленно сделал вывод Риональдо, переведя взгляд от что-то бурчавшего, на латыни, парня. Череп и странные записи про демонов, всякую нечисть заставили убедиться в своем выводе.

— Представиться не хочешь? , — задал вопрос брюнет, сидя все в той же странной позе.

— Мое имя Риональдо Ватсон. Для друзей Рио. И я надеюсь на то, что не надолго задержусь в этом месте, — пнув череп, которые прокатился к кровати, Ватсон поднял взгляд на своего соседка, который с распахнутыми глазами цвета темного шоколада смотрел на Рио.

— Ты хоть понимаешь, что это судьба?! , — «псих » тут же вскочил с кровати, довольно ловко, и кинулся к Ватсону, хватая его за руку.

— Ты о чем вообще? , — с непониманием произнес парень, выдергивая свою руку из крепкой хватки кудрявого.

— Ты не понимаешь? , — Рио замотал головой, а сосед, отстранившись, засмеялся, да так громко, словно является каким-то злым гением.

— Мое имя Николас Холмс, — с самодовольной улыбкой произнес он.

— Николас…Холмс… У тебя фамилия, как у героя книги Артура Конана Дойль…

— Нет, ты — Ватсон, а я — Шерлок! Наши судьбы были связаны с самого начала невидимыми нитями! Мы просто обязаны разгадать все тайны! , — развернувшись лицом к стене с картой и раскинув руки, Шерлок рассмеялся, а Рио осел на кровать, закрыв лицо руками.

— Меня поселили с психом…


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››