бои с Акацуками

...Саске: Можно вопрос?
Ты посмотрела на Учиху. Парень был серьёзен.
Ты: Слушаю.
Саске: Ты будешь моей девушкой?
Ты: Ну, буду, но при одном условии.
Саске немного удивился.
Ты: Позаботься о Яхиро, если вдруг я не смогу вернутся.
Саске немного удивилися.
Саске: О чом ты?
Ты: Я не могу предсказать, что будет после того когда освобожу брата, поэтому если вдруг что-то пойдет не так, то поможешь ему тут обустроится.
Саске: Всё будет хорошо, всё пойдет как и должно быть.
Ты: Тогда ладно.- и ты улубнулась с нежностью.
Саске: Угу.- и он прильнул к твоим губам. Ты улубнулась и ответила на поцелуй. Оторвавшись через некоторое время друг от друга и вышли вниз. Зайдя на кухню ты сразу начала готовить. Закончив готовку ты сразу всё поставила на стол. На запах завтрака слетелись остальные сонные жители дома.
Яхиро: Доброе утро.
Сонные: Доброе.
Ты: Доброе, братец.
Саске: Хм, доброе утро.
Все спящие сразу проснулись.
Все(на всю Коноху): САСКЕ?
Дом Итачи:
Хидан(спящий на диване): Е*АТЬ! Кому там жить надоело? (отборный мат) Не свет, не зоря.
Итачи: На моего братца кстати орали.
Сенри: Я в этом уверена.
Ваш дом:
Саске: Чего?
Темари: Ты сказал "доброе утро"
Саске: И что?
Канкуро: Хироко, его подмили.
Ты: Не, это он. Правда, Суслик?
Саске: Ща прибью.
Ты: Говорила ж.
Все со спокойной душой сели.
Ты: Что сегодня делать будете?
Гаара: Мы тренироватся.
Темари: Кстати, Яхиро, может с нами?
Ты: Нет!
Канкуро: Почему?
Ты: Ему нельзя.
Яхиро: А может...
Ты: Нет. Слушай, у меня договор. Если вздумаеш нарушить это правило, я тебя спасу ради того что б лично прикончить.
Яхиро: Ладно, не буду.
Ты: Для тебя у меня задание есть.
Яхиро: Какое?- его сразу заинтирисовало. Ты протянула свиток. У Яхиро заиграли глазки.
Яхиро: Откуда он у тебя?
Ты: Так я и сказала. Короче, переведи и расскажи всё, что знаеш. Время до вечера.
Яхиро: С удовольствием.- и он утопал к себе.
Гаара: А чо ему сражатся нельзя?
На тебя все посмотрели. Видимо всех вопрос этот интересовал.
Ты: "Просьба" Седа!
Все: Понятно.
Ты: Кстати, сегодня Дейдара возращается.
Канкуро: Только бы Коноху не взорвал.
Все: Точно.
Суновцы свалили на трешу. Ты вымыла посуду. Саске подошел к тебе со спины и нежно обнял.
Саске: А мы что будем делать?
Ты: Тоже трениватся, Суслиик.
Саске: Да я тебя...
Ты: Я тебя тоже люблю. Пошли.- и вы утопали на трешу. На треше. Ты сидишь под деревом ио чом то думаеш, точнее посапываеш. Саске тренировавший чидори отвлёкся от своего дела и подошел к тебе.
Саске: Хироко, ты чего?
Ты: Хрррр...
Саске вздохнул и присев рядом уложил твою голову на колени. Саске перебирал твои волосы и улыбался. Но есть люди которые каиф обламывают.
???: Учиха, это ты?
Саске повернулся на голос и увидел Наруто.
Саске: Я, добэ, а что-то не так?
Наруто: Просто ты и Хироко в милой идилии.
Ты: Я просто не выспалась, а Суслик как подушка=великое приобретение.
Саске: Хм.
Наруто: Ну ладно, не буду мешать.- и он исчез и с поля виденья.
Саске: Вот зараза.
Ты: С какого перепуга?
Саске: Разбудил тебя.
Ты: И что?
Саске: Просто я сам начал засыпать.
Ты: Оу, понятно. Ладно, Суслик, пошли тренироватся.
Саске: Ну и когда ты меня Сусликом перестанешь называть?
Ты: Ты же знаеш, что у меня в привычке.
Саске: Знаю.- он нежно тебя поцеловал. Он оторвался от твоих губ и легонько улыбнулся. Повалявшись ещё немного вы начали дратся. Рядом проходят Акацуки и видят картину. Ты стоиш внизу с порватой футболкой. Учиха же стоял с фингалом.
Саске: РАЙТОН!
Ты: РАСЕНГАН!
И бахнув друг друга полетели в противоположные стороны.
Хидан: Разбушевались.
Ты: БЛ* СУСЛИК, ОСТОРОЖНЕЙ НЕЛЬЗЯ БЫЛО! МОЯ ЛЮБИМАЯ МАЙКА, ЁП ТВОЯ ДИВИЗИЯ!
Саске: САМА НЕ ЛУЧШЕ, КАКОГО МАКАРА СО ВСЕЙ ДУРИ В ЛИЦО БИТЬ, А?
Ты: МЕНЬШЕ ПОРТИТЬ ЧУЖОЕ ИМУЩЕСТВО НАДО! СУЙТОН!
Саске: КАТОН!
И опять новая атака с тем же результатом. Акацуки решили понаблюдать.
Ты: Может уже на катанах с тайджутсом будем тренироватся?
Саске: Давай!
Вы начали бится на катанах и так друг дружку лупасить. Саске опять задел твой топ. Ты же ответила ударом в живот ногой, что Саске в дерево впечатался.
Саске: Ты чо со всей дури бьёш?
Ты: А ты что хочеш, что б я в купальнике бой продалжала?
Саске: Возможно.
Все:
Итачи: Это точно мой брат?
Ты: КАЗЁЛ, ТЫ СУСЛИК!- ты уселась на траву, а потом перевела взгляд на зрителей.- И ДОЛГО ВЫ ЕЩЁ ПЯЛИТСЯ СОБРАЛИСЬ?
Сенри: Так нам скучно.
Ты: О да!
Сенри: А тебе что-то не нравится?
Ты: Прикинь. Если б на вас пялились десяток глаз и отвлекали своими обсуждениями, было бы удобно. Блин, сами вон потренеруетесь.
Дейдара заржал.
Ты: О! Уже приехал. И чо ты ржёш?
Дейдара: Мы самая сильная преступная организацыя Акацуки. Нам не зачем тренироватся.
Теперь ты ржала.
Ты(через смех): О да! Вашей, так званой, организацыи понадобилось 4человека, что б справится с одним из них и то всю чакру потратили.
Акацуки немного разозлились.
Дейдара: И что? Как буд-то ты бы быстрей справилась.
На твоём лице заиграла хищная улыбка.
Ты: Так докажи что ты силён. Пусть со мной сразится тот кто думает, что тренироватся не нужно и если я у того человека выигрываю, то он начнёт тренироватся. Ну как все согласны?
Все: Хай.
Сенри: Я не камикадзе!
Пейн: Мне 100 лет не надо.
Конан: Я буду техники отрабатывать.
Итачи: Я с самого начала был согласен с твоим мнением.
Тоби: Тоби хороший мальчик, Тоби посмотрит на поединки.
Какудзу: Тогда я буду первым.
Какудзу встал напротив тебя. Он начал нападать. Его атаки были слишком просты. С каждым разом он пытался ударить сильнее, но ты с лёгкостью уворачивалась от его отак.
Ты: И это всё на что ты способен?
Какудзу разозлился и бил со всей дури. Через петнадцать минут ты спокойно, как ни в чом не бывало сидела на связаном Какудзу.
Ты: Победа за мной. Ты должен отрабатывать ловкость. Следущий.
Кисаме: Следущий я.- он достал свою Семерехаду и кинулся на тебя. Ты с той же лёгкостью уворачивалась от отак. И вот его новая атака. И только он хотел нанести атаку, но ты испарилась.
Кисаме: Где?
Ты: Здесь.- послышалось с зади. Мечник поварачивается и тут же оказывается в огненом шаре. Через несколько минут запахло жареной рыбой. Ты любовалась бешеным мечником с ухмылкой.
Кисаме: Я понял. Выпусти. Я буду тренироватся.
Ты убрала вокруг него сферу.
Ты: Вот и славненько. Следущий.
Зетцу: Я тебе не проиграю, я тебя съем.
Зетцу погрузился под землю. Ты же прыгнула в небо и начала складывать печати. Закончив ты презимлилась на землю и дотронулась да земли.
Ты: ТЕХНИКА КОНТРОЛЯ РАСТЕНИЙ! МАЛАНХОЛЬНЫЙ ПЛЮЩ! ЗАХВАТ!
С земли вылезает Зетцу и весь обвитый буро-фиолетовым плющом.
Зетцу: ЧО ЗА *****? Я НЕ МОГУ ПОШЕВЕЛИТСЯ.
Ты: И не сможешь.
Зетцу: Чего?
Ты: Что б высвободится с плюща нужно либо доказать ему что ты сильней либо что б я его отозвала. Это и будет твоей тренировкой.
Зетцу: Понял.
Зетцу М.: "Паразительные техники."
Ты мило улыбнулась: Следущий.
Сасори: Пожалуй это буду я.
Ты: Данна? Я думала вы отдохнуть любите?
Сасори: Я ради интереса.
ТЫ: Тогда ладно.
Ваш поединок начался. Кукловод сразу начал использавать свою любимую куклу, Харуку. Получилось так, что ты сражалась не со своим аппанентом, а с его игрушкой.
Тв.М.: "Он великолепный кукловод, искустный мастер своего дела. Но меня интересует вопрос, что он будет делать, если ему прийдется сражатся без кукол или против них."
Ты начала складывать печати даны но плюс пару печатей в конце.
Ты: НИТИ ЧАКРЫ! ЗАХВАТ МАРИОНЕТКИ!
И вот момент Харука разворачивается и начинает нападать на собственого хозяина.
Все:
Сасори: Что происходит?
Сенри: Слабый контроль над марионеткой. Если дать по контролю с некоторым перевесом чакры, то можно с лёгкостью обезвредить противника.
Ты: Спасибо, Сенри.
Сенри: Всегда пожалуйста.
Сасори: Я проиграл.
ТЫ: Неплохой бой, Данна. Следущий.
Дейдара: Ну всё, красавица, твой противник=я.
Дейдара начал делать своих птичек. Ты же в своё время поставила ветряное поле, стояла и ждала. Дейдара закончил и пустил в тебя глиняных птичек.
Дейдара: КАЦ!- но ничего не произошло.
Дейдара: Что?
Ты: Они не взорвутся внутри моего защитного поля. В нем ты не имееш контроль.
Дейдара понесся на тебя с катаной. И был ровно через пять минут обезврежен. Дейдара что-то фыркнув пошёл тренироватся. Остался Хидан.
Хидан: Ну что поиграем?
Ты: Ага.- подлетев к нему ты разрубила его на мелкие части, а голову пнула в дерево.
Хидан: (отборный человеческий трёх этажный мат)
Какудзу: Блиин, мне опять его сшивать.
Ты: Не имеет необходимости.
Какудзу: Нэ?
Ты: Когда его бошка заткнётся, я обьясню его допущеные ошибки и соберу его тела техникой.
Какудзу кивнул и пошел дальше тренироватся. Через некоторое время бошка Хидана заткнулась.
Ты: Первое правило в бою не смей недооценивать противника.
Хидан: Понял.
Ты: Прекрасно.- ты сложила печати.- Техника мертвеца, сбор конечностей.- через несколько минут Хидан стоял как новенький. Ты уселась под дерево и начала расматривать облачка.
Ты: Затишье перед бурей. Прекрасно!


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››