А потом.........

Саске, нисколько не почувствовав себя виноватым, ещё раз поцеловал тебя и пошёл к себе в палатку. Но только он подошёл к ней, как прямо у его ног приземлился сюрикен. Саске повернул голову в сторону, откуда он был пущен и увидел там ...... Наруто. Тот стоял прислонившись к дереву, голова его была поникшей, лицо скривила ненависть, а в душе пустота.
Наруто (мрачным голосом): Зачем ты это сделал.
Саске: Прочь с дороги, неудачник.
Наруто: Нет уж. Я не уйду, пока мы не сразимся.
Саске: У меня нет на это повода.
Наруто: Нет есть.
Саске (сделал вид, что ничего не понял)
Наруто: Не прикидывайся, Саске. Ты знаешь, что она мне нравится. Почему ты мне мешаешь!
На этих словах Наруто сорвался на истеричный крик, на глазах навернулись слёзы.
Саске: Хм. Слабак.
Наруто: Заткнись, Саске! Ты меня не понимаешь! Я же тебя знаю! Ты...! Ты...! Ты ей попользуешься и бросишь! А я ...! А я люблю её!!!
Наруто не выдерживал. У него сердце разрывалось, когда он видел тебя с Саске, когда ты ему улыбалась, но самый сильный удар он получил, когда увидел недавнюю картину (ну вы помните, какую).
Саске (раздрожённо выдохнул): Идиот. Почему ты так решил?
Наруто: Потому что ты же сам сказал, что ты - мститель, тебя больше ничего не волнует!
Саске: Я сказал это Сакуре, чтобы она от меня отстала. Она мне не нравится.
Наруто: Но ты посмотри до чего ты её довёл! Кто теперь знает, что с ней теперь будет?! Саске! Ты бесчувственный баклан! Так нельзя!
Было такое ощущение, что Наруто сейчас либо взорвётся, либо будет биться в истерике.
Саске: Наруто.
Наруто (вылупил глаза): Чё?
Саске: Понимаешь, если я мститель, то это ещё не значит, что у меня совсем нет чувств. Просто Сакура меня раздражает, а Натсуми очень даже красивая и умная. Понял?
Наруто: Д-д-да... Но это тебя не оправдывает!!! Я тебе всё равно не верю!!! И я докажу, что я прав!!!
Саске (презрительно посмотрел на Наруто): С дороги, идиот.
Но только он хотел сделать шаг, как ещё один сюрикен приземлился возле его ноги. Он посмотрел на Наруто.
Наруто (уже с глазами лиса): Только через мой труп.
Саске: У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя.
Саске подошёл к палатке, как вдруг почувствовал сильную боль в левлм плече. Он провёл пальцем по этому месту и понял, что оно ранено. Это Наруто кинул в него кунай.
Саске: Ты идиот, Наруто! Неужели ты не понял? Я тоже её люблю.
У Наруто сильно изменилось выражение лица. Он знал, что Саске никогда не бросает слов на ветер.
Наруто: П-п-правда? Но...
Саске: Для таких идиотов как ты повторять не собираюсь.
У Наруто опять изменился взгляд. Он стал таким жестоким, в нём была ужасная жажда крови, что даже Саске стало не по себе. Наруто же не терял времени и начал обкидывать Саске иглами. Саске этого конечно же не подозревал и еле-еле уворачивался, поэтому почти все иглы попали в цель.
Наруто: Ещё немного, и ты больше не будешь стоять у меня на пути.
Он уже собрался кинуть огромный сюрикен, как они услышали крик, доносившийся из леса.
Не долго раздумывая они побежали на голос.
Оказалось, что это кричала Сакура.
Сакура: АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Наруто: Сакура! Что случилось! Ты в порядке?!
Сакура: Конечно же нет! Какой-то енот подбежал ко мне и оторвал кусок моего платья!
Наруто: И всё?
Сакура: Что значит "И ВСЁ"?!
Наруто: Какой-то кусок платья.
Сакура (больно ударила Наруто по бошке): Да как ты смеешь так говорить! Знаешь, сколько это платье стоило мне! Я купила его специально для встречи с Сас... с Сас.....
И вдруг её глаза наполнились слезами. Она упала на землю и разревелась.
Наруто: Сакура?
Сакура: Отстань, Наруто! Ты и так много бед натворил! Чего тебе ещё надо?!
Наруто: Да что с тобой, Сакура! Я пришёл помочь! Это так ты меня благодаришь! Всё! Я ухожу! Пошли, Саске! Эмм... Саске?
Но Саске нигде не было.
Сакура всё сидела и ревела, Наруто пытался найти Саске. И тут он объявился.
Наруто: Саске! Куда ты подевался?!
Саске: Идёмте, я вам кое что покажу!
Он говорил это таким испуганным голосом, что его испуг передался и Наруто.
Наруто: Что случилось, Саске?
Саске: Пошлите, я покажу.
Саске побежал вперёд, Наруто отправился за ним, но вовремя опомнился.
Наруто: Сакура! Чего ты сидишь? Пошли.
Но Сакура не могла даже пошевелиться. Она просто сидела и плакала. Наруто ничего не оставалось, как взять её на руки и понести так.
Когда они подошли к поляне, на которой обосновались, они увидели такую картину: их палатки стоят нетронутые, а твоя палатка разворочена, вокруг следы воды и взрывов.
Наруто и Саске вместе: Её похитили!


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››