Глава 5 КОГДА МАГИЯ БЕССИЛЬНА

Они продирались сквозь толпу клоунов и празднично разодетых горожан, натыкались на шарманщиков и продавцов воздушных шариков. Дилара старалась не упустить из виду фиолетовый плащ Алоиса, мелькавший впереди нее, а в голове ее метались разрозненные мысли: «Красный Жнец — враг гильдии балаганщиков, интересно, чем это он им насолил? И при чем тут я, зачем мне все это надо? Кстати, есть хочется, монетку Джокера ведь я себе вернула, почему бы не потратить ее на сосиску или поп-корн». Но она молча топала за Алоисом, стараясь не отставать. Наконец фиолетовый плащ впереди нее остановился. Только подбежав вплотную, Дилара увидела за спинами зевак и гирляндами из воздушных шаров чудовищную конструкцию — на четырех огромных ревущих колесах нагромождение канатов, лестниц, скатов и подъемов, зеркал и щитов с шипами. Под конструкцией колыхалось призрачное, но от этого не менее страшное пламя.
— Что это? — пораженно спросила девушка.
— Аттракцион Красного Жнеца, Алого Черта, — на ухо ей шепнул Алоис. — Дьявольски опасная штучка. Не знаю, как ты, а я бы даже с мешком бегимотора сюда не сунулся.
— А ты пробовал?
— Что ты, кто пробовал, тот своими впечатлениями не делится: либо в могиле, либо в башне исцелителей валяется.
— Неужели это так опасно?
— А ты думала! То пол провалится, ты в это пламя упадешь, то шипы выскочат, то лезвия. Оно тебе надо?
— Как ты думаешь, почему Лау Мао меня сюда отправил? Может, обиделся?
— Нет, не думаю, ведь он отдал тебе шапку. Наверное, он и впрямь уверен, что ты пройдешь аттракцион Красного Жнеца. Не понимаю только, что он в тебе такое увидел? Бегимотор — дело хорошее, а главное, редкое, но ведь к нему и своя голова на плечах должна быть.
Диля решила, что не время сейчас ссориться, поэтому пропустила мимо ушей последние слова Алоиса и спросила только:
— А почему его прозвали Алым Чертом?
В этот момент толпа восторженно завопила, и Дилара увидела, как на тонкой перекладине над призрачным пламенем появился, балансируя и пританцовывая, Алый Черт — в общем, некто, затянутый в огненно-алое трико, с пугающе острыми рогами на капюшоне. Огненная фигурка скакала и кривлялась довольно высоко, однако каждый на площади чудесным образом услышал шепот:
— Есть здесь храбрецы, что рискнут сунуться на колесницу Алого Черта?
— Есть! — во все горло завопил Алоис, и толпа вытолкнула Дилару к аттракциону. Больше всего на свете девочка сейчас хотела бы оказаться дома, ну или хотя бы посмотреть сначала на других добровольцев, чтобы знать, с какой стороны подступиться к этой ужасной колеснице.
Но, вспомнив, как легко она справилась с аттракционом Лау Мао, Диля храбро шагнула вперед, молясь, чтобы действие бегимотора не кончилось слишком рано. Из-за пляшущих языков пламени девушке было плохо видно, однако ей показалось, что человек в красном костюме презрительно скривил тонкие губы.
— Храбрец нашелся — прошу вас, барышня! — вдруг сказал какой-то клоун-переросток, которого Дилара приняла сначала за куклу, и, протянув ей руку, помог взойти по небольшой деревянной лесенке. Однако, стоило ей подняться на самую верхнюю ступеньку, лесенка вдруг сложилась, превратилась в гладкую горку, и клоун, захохотав, рванул Дилю вниз. Она упала, больно ободрав локоть, и толпа зевак принялась свистеть.
Никому не нравится, когда над ним смеются, а особенно Диларе. Диля медленно встала, устремив тяжелый взгляд на толпу, игнорируя протянутую коварным клоуном руку. Среди ухмыляющихся лиц она вдруг увидела Алоиса. Тот не смеялся и не свистел и смотрел на нее очень серьезно.
«Здесь никому нельзя доверять. Полагайся только на себя», — Диле показалось, что она услышала его голос, однако, скорее всего, это были ее собственные мысли, ведь Алоис находился слишком далеко от нее. Девочка плотно застегнула куртку, проверила шнурки на кроссовках и повернулась лицом к колеснице Алого Черта.
«В общем, не так трудно. Все равно что шведская стенка», — сказала себе Дилара и, чуть отступив, перепрыгнула обманчивую лесенку. Там схватилась за канат, предварительно подергав за него, проверяя на прочность, и поползла по нему вверх, скрещивая ноги. С облегчением поняла, что бегимотор все еще действует — лезть по канату было намного проще, чем на уроках физкультуры, девочка без труда подтягивалась даже на одной руке. Это заметили в толпе — оттуда начали раздаваться одобрительные возгласы. Однако это совсем не понравилось Черту — он перестал плясать на своей перекладине и забрался чуть повыше, пристально следя за каждым Дилариным шагом.
Забравшись по канату, Диля уверенно встала на площадке и окинула взглядом все сооружение.
— Бе-е-е-дненькая маленькая девочка, — заверещал Черт, — она заблудилась на моей колеснице.
Дилара решила не обращать на него никакого внимания. Она рассмотрела пересечения лестниц и обнаружила, что некоторые из них никуда не ведут, другие же, напротив, словно образуют воздушную дорогу, ведущую прямиком к перекладине, на которой сидел Алый Черт. Диля спокойно следовала этому пути, где-то подтягиваясь на руках, где-то переползая по канату, старалась не смотреть вниз, на пламя и толпу, представляла себя на обыкновенном уроке физкультуры. В общем, это было не трудно — благодаря действию бегимотора она нисколько не устала, даже дыхание не сбилось, хотя в глазах уже начинало рябить от лестниц, перекладин и канатов. Страшно мешали блики от зеркал. Диля не могла слышать, как где-то на площади, под самым ухом Алоиса кто-то прошептал пораженно:
— Во дает девчонка! Еще никто не заходил так далеко.
А кто-то ему ответил:
— Это, наверное, не девочка, а карлик, из цирка. Ребенок не может быть таким сильным и храбрым.
Алоис промолчал, неотрывно следя за Дилей на аттракционе. Он, конечно, знал, что силу ей дает бегимотор, но вот насчет храбрости зеваки были правы.
Девушка уворачивалась от шипов, прыгала с перекладины на перекладину, с каната на канат, с лесенки на лесенку так спокойно, словно и не было под ней ревущего пламени и ахающей при каждом ее прыжке толпы, — одна, между небом и землей, маленькая темная фигурка на фоне облаков… Алоис не знал, что Диле на самом деле было очень страшно, но она знала, что ей нельзя смотреть вниз, только в этом ее спасение.
Наконец она подошла почти к самой перекладине, на которой кривлялся Алый Черт. Тот, похоже, догадался, что девочка способна пройти его аттракцион, поэтому заверещал:
— Ах, наша героиня, добро пожаловать! Добро пожаловать! Сюрприз для победительницы!
Он щелкнул пальцами, и в этот момент с неба, непонятно откуда, на Дилю посыпались ножи, молотки, цветочные горшки, даже живые крысы. Увидев это, в толпе воскликнули:
— Он использует магию! Куда смотрит гильдия балаганщиков?!
Не зная, что делать, Дилара прижалась к столбу, на котором крепилась перекладина, и это ее спасло. Предметы пролетели мимо, один горшок ударился о столб и осыпал девушку землей.
— Хоть по голове не попал, — проворчала Диля, вытащила из кармана шапочку Лау Мао, надела ее, чтобы земля не сыпалась в волосы, и, убедившись, что с неба на нее больше ничего не валится, продолжила путь.
Алый Черт ждал ее.
— Так тебя послала гильдия? — хмуро спросил он, глядя на Дилину шапочку.
— Я — сквозняк из другого мира, — с достоинством ответила Дилара.
— На моей колеснице погибло много сквозняков, ты не единственная, — закричал Черт и ударил девочку огромным надувным молотком, который держал за спиной. Молоток был легкий, Диля не почувствовала боли, но она чуть не потеряла равновесие. Балансируя руками, она устояла. Алый Черт взвыл от досады — он-то ожидал, что уставшая ползать по аттракциону девочка упадет сразу, — и принялся махать своим молотом что было сил. Диля, как могла, уворачивалась от него, каждый миг рискуя сорваться вниз, с большой высоты, в призрачное пламя. Но Черт не рассчитал, что движение молота нарушает и его равновесие, и от особенно сильного маха молот вырвался из его рук. Нелепо дернувшись, Красный Жнец сорвался с перекладины, и он упал бы, если бы Диля не ухватила его за край плаща. Алый Черт болтался над площадью, полной народа.
— Держи меня! — громко верещал он.
Несмотря на действие бегимотора, Диле было все-таки тяжело держать взрослого мужчину. Свободной рукой она уцепилась за столб и, поднатужившись, втащила его на перекладину. Грелль обхватил перекладину руками и ногами и так лежал на ней, тяжело отдуваясь. В этот момент аттракцион вдруг начал складываться, словно детский конструктор. Свернулись веревочные лестницы, согнулись пополам столбики, погасло призрачное пламя, словно веер, собрались по спицам огромные колеса, начиная с нижних ярусов, колесница начала уменьшаться, а Диля с Греллем — приближаться к земле. Несколько секунд — и они уже оказались на земле. Грелль Саттклифф по-прежнему не расставался с перекладиной.
— Ур-ра! — вдруг закричали в толпе. Диле показалось, что это голос Алоиса, но она не была уверена. — Аттракцион Красного Жнеца пройден!


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››