2 часть

Кошка захрипела. Копьё пронзило её насквозь. Она отчаянно дёргалась, но не могла освободиться. По полу растеклась яркая алая кровь.
— Эзра! — Эдвард опустился рядом с ней на колени.
— Не трогай её! — приказал отец. — Надо вызвать ветеринара.
И парень кинулся к телефону. Сердце выскакивало у него из груди.

— По крайней мере Эзра мучилась недолго, — сказал отец за ужином. — Ветеринар утверждает, что ей было больно всего лишь несколько секунд. И к тому же, она была уже старой, — добавил он. — Прожила бы ещё год или два.
Эдвард кивнул. Он всё это понимал, но такая смерть казалась ему слишком ужасной. Перед его глазами так и стояла проткнутая насквозь кошка.
«Вот тебе и новая жизнь, — подумал он. — Хорошенькое начало».
Парень помотал головой, пытаясь отогнать мрачные мысли.
Мать поставила перед ним бумажную тарелку с куском пиццы, и он принялся за еду.
— Подумать только — пицца! — сказала мать с набитым ртом. — Кажется, мы не ели её года два.
Я съел кусочек в аэропорту на прошлой неделе, — вспомнил Эд. — Когда возвращался с острова.
— Пока мы жили на острове, тебе просто не терпелось перехватить пиццу, — усмехнулась мать. — Ты просил её каждый день.
— Да уж, что угодно покажется вкуснее, чем пюре из таро.
— Как думаешь, бакалея открыта в воскресенье? — спросила мама.
— Наверное, — ответил папа. — В Аместриссе всегда всё открыто.
— Тогда я завтра схожу в магазин и куплю здоровую пищу, — пообещала мать, продолжая жевать.
— Приговор окончательный? — пошутил Эдвард.
— Не упрямься, — посоветовала мама. — Тебе необходима именно здоровая пища. Помнишь, как ты просил меня приготовить тушёные грибы и кокосы? И разве тебе больше не хочется ананасов?
В самом деле, на острове эти плоды были сладкие и сочные. Может быть, ему всё же будет немного не хватать этого острова.
Вся жизнь Эдварда прошла в переездах с одного экзотического места на другое. Последние два года он прожил с родителями на острове в Тихом океане. Там его отец изучал алхимию.
— В понедельник тебе в школу, напомнила мама. — Волнуешься?
Стояла середина января, но Эдвард, конечно же, ещё не приступал к учёбе.
— С чего это? — ответил он. — После острова школа покажется раем.
— Думаю, тебе там понравится, — вмешался в разговор отец, вытирая губы бумажной салфеткой. — Правильно, что мама настояла на возвращении. Тебе нужно пару лет пожить нормальной цивилизованной жизнью.
Все засмеялись.
Когда они покидали остров, мать сказала, что сыну нужно хоть немного пожить в Аместриссе, и отец согласился. Он нашёл себе место преподавателя в колледже и перевёз семью в соседний город, где школа была получше.
— Помнишь ту старуху? — спросила мама. — Как там её звали?
— Пинако, — подсказал Эдвард.
— Да, Пинако. Помнишь, она исчезла.
— А её внучка Уинри просила меня найти её, — вспомнил Эдвард. — Я так и не понял, почему именно меня. Ведь я был обычным пятнадцатилетним мальчишкой.
— Я всегда думала, что девчонка выдумала это, — призналась мама. — Наверное, влюбилась в тебя, Эд.
— Но ведь ей было уже шестнадцать, а мне пятнадцать, — возразил тот. — С чего это ей влюбляться в меня?
— Кто её знает? — ответила мама. — Мальчик владеющий алхимией и всё такое…
— Как бы то ни было, а так приятно снова поселиться в настоящем доме, — заявил папа — И я совсем не тоскую по хижине из листьев.
— Даже если в подвале крысы? — спросил сын.
Отец не ответил, а мать бодро произнесла:
— Конечно, тут ещё предстоит поработать. Но так всегда бывает на новом месте. Нужно думать об этом как об очередном семейном проекте.
Эдвард тяжело вздохнул. Иногда излишний мамин оптимизм его раздражал.
— И ещё мы заведём новую кошку, если захочешь, — пообещал папа.
— Даже не знаю, — ответил парень. — Пока не хочу.
— Ну, подумай, — предложил папа.
— Подумаю. Спасибо, папа, — негромко отозвался Эд.
В эту ночь парню никак не удавалось заснуть. Обычно Эзра забиралась к нему в постель, и теперь он инстинктивно искал её. Но рука нащупывала лишь холодную простыню. «До сих пор не верится, что её больше нет», — горевал Эдвард.
Он прислушался к тишине. Родители легли спать несколько часов назад. Дом погрузился в кромешную тьму. В окне не было видно ни луны, ни звёзд, ни уличных фонарей. Ни единый луч света не мог пробиться сквозь кроны деревьев, окружавших дом.
По улице не проезжали машины. Ветер не шевелил листву. Молчали даже птицы и насекомые.
И вдруг раздалось какое-то царапанье.
Эдвард замер, прислушиваясь.
Звук повторился.
«Что это такое?» — забеспокоился парень, оторвав голову от подушки.
Царапанье всё продолжалось.
«Крысы, — решил он. — В моей комнате».


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››