.....

Бьякуя тем временем пеняя на всех, бесцельно плелся по Сэйретею, куда ноги несут. И вынесли они его к небольшому винному магазинчику.
«Истина в вине» - мелькнуло у Бьякуи то ли услышанное, то ли прочитанное где-то изречение.
В магазинчике было прохладно, сумрачно и тихо. А еще там был юный капитан Хитсугая. Оба несказанно удивились, увидев друг друга в подобном месте.
- Кучики-тайчо?
- Хитсугая-тайчо?
Бьякуя поджал губы, увидев в руке мальчика небольшую бутылочку. Конечно, это было не его дело, но…
- В Вашем возрасте пить не рекомендуется, - негромко заметил он.
- Не путайте меня с Кераку - сумрачно огрызнулся беловолосый мальчишка. - А выпивка вообще для Рангику. Я ей проспорил… А вот Вам-то что тут понадобилось, Бьякуя-тайчо?
- Мне?.. - капитан несколько растерянно оглядел обильно уставленные бутылочками полки.
- Нет. Это не подходит – раздался раздражительный женский голос – У вас есть бургундское вино, или нет.
- Посмотрите вот это – носился продавец – Возможно, это вам подойдёт…
- Бездарь – произнёс голос – Я просила принести Пино Нуар, а не Божоле. Я хочу увидеть хозяина – требовал посетитель. Капитан Хитсугая и капитан Кучики непременно захотели взглянуть на этого ценителя вина. Какого же было их удивление, когда они узнали в придирчивом посетителе капитана 5(пятого) отряда Рен Юимако.
- Я понял суть вашей проблемы – раздался приятный, довольно мягкий голос мужчины, очевидно хозяина магазина – Взгляните на это…
- Хмм – беря из рук хозяина закупоренную бутылку. – Это мне и нужно.
- Я и не знал, что девушки могут быть ценителями вина – улыбнулся хозяин магазина.
- Вы мужчины многое о нас не знаете – несколько высокомерно проговорила я – Я возьму три бутылки…
- Конечно – покорно ответил хозяин – О цене вы должно быть осведомлены…
- Это не имеет значение – спокойна, ответила я.
- И по какому поводу будете пить, Кучики-тайчо? - поинтересовался Хитсугая довольно язвительно, обращаясь к Кучики - С горя или с радости?
Высокий мужчина удивленно посмотрел на него.
- А что, для выпивки обязательно нужен повод?
- Вы лучше спросите капитана Кераку. Он в этом деле большой специалист - сварливо ответил мальчишка. - Как напиться он вам и расскажет, и покажет, и научит, если приспичит…
Кучики задумался. С одной стороны, вступать в разговоры с Шунсуем ему не очень хотелось, ибо розовый плащ этого типа не внушал доверия. С другой - Бьякуя исповедовал принцип: «Что-то делаешь - делай хорошо», так что, раз уж он собрался напиться, то сделать это нужно по всем правилам. С этой точки зрения, лучшего советчика, чем Кераку не найти.
Подул легкий ветерок, , и на плечи Бьякуи, легла рука появившегося буквально из ниоткуда Кераку.
- Если мужчина хочет выпить… - нараспев произнес он, - не нужно искать причин, ибо у достойного мужа причины всегда достойны…
- Капитан Кьераку, - констатировал Хитсугая.
- Ну, надо же – якобы удивился Кёраку – И Рин здесь, надо обязательно подойти поздороваться. А то некрасиво как-то получается.
- О, Рин – раскрывая объятия, проговоривал Шинсуй – Как давно я не видел тебя за покупкой вина, ты всё та же, ни капли не изменилась… Если дело касается хорошего вина, ты готова разорвать любого… Зачем тебе столько, если у тебя свой винный подвал в поместье.
- Ты же конечно думаешь, что мой запасы лучшего в мире вина нескончаемы – пеняла я – А ты всё предпочитаешь низкосортное саке – ухмыльнулась я недоброй улыбкой
- Ты ведь меня угостишь…
- При условие, что ты не будешь пить эту дрянь перед моим сыном.
- Договорились – как-то уж больно быстро согласился капитан 8(восьмого) отряда - О, мальчик наконец-то превращается в мужчину! - Шунсуй подмигнулкапитану 10(десятого) отряда. Хитсугая вспыхнул и нахмурился.
- Выпивка вовсе не признак взросления, если Вы об этом, - сухо заметил он - Взять хоть бы Вас… - и он с достоинством удалился.
- Какой суровый ребенок, - пожаловался Кераку,. - Ну что, решили, наконец, расслабиться, Кучики-тайчо? Это правильно, давно пора… - и капитан не успел опомниться, как Шунсуй повел его в неизвестном направлении, ласково приобнимая за плечи. - Посидим за бутылочкой, обсудим девочек…
- Я болен, - возразил Бьякуя.
Кераку отстранился, слегка поморгал и, на всякий случай, вытер руки об одежду.
- Не похоже, - категорично заявил он.
Кучики задумался. Да так глубоко, что не заметил, что его уже усадили за стол и налили чашечку вина. Опомнившись, капитан выпил предложенное мелкими глоточками.

- И в чем же заключается ваша болезнь, Кучики-тайчо? - вкрадчиво поинтересовался Кераку, подливая вино в опустевшую чашку.
- Я… - капитан снова отпил вина. Оно ему неожиданно понравилось, оказавшись намного вкуснее сакэ. - Даже не знаю. У меня начинает биться сердце и голова кружится, когда я вижу Рин. Стоит мне только её увидеть, как хочется петь, летать и плакать. Очень неудобная и странная реакция. Но, стоит мне её не видеть, как все тут же прекращается. - Бьякуя посмотрел на Кераку, который, в свою очередь, задумчиво изучал его, как невиданную зверюшку. - Я советовался с Уноханой, но, похоже, эта болезнь ей не знакома.
- Хм-ммм… - Кераку как-то странно усмехнулся. - Кто знает, кто знает…
- Вы знаете кого-то, кто мог бы мне помочь? Кто болел такой же болезнью?- Кучики серьезно уставился на Шунсуя, и тот замахал руками.
- Я шучу, Кучики-тайчо! Шучу!
- Жаль. - Темноволосый мужчина допил вино.
- Уфф… - его собутыльник выдохнул и расслабился. - Нельзя все время быть таким серьезным, Кучики-сан!
Бьякуя грустно посмотрел на него и налил себе еще вина.
- Наша работа требует собранности. - сказал он. - Разгильдяйство может плохо кончиться.
- Вы прямо как моя Нанао-тян, - умилился Шунсуи - Такая же строгая, такая же хорошенькая…
Бьякуя фыркнул, разбрызгивая вино.
- Что-о?!
- Ничего, ничего… - Кераку подпер подбородок рукой и умильно уставился на него - Давно ведь уже пора, Кучики-тайчо, столько времени прошло… пора забыть и любить снова. Природа берет свое, да…
Бьякуя смахнул со своего белоснежного хаори мелкие винные капли и настороженно посмотрел на капитана Кераку, потом перевел взгляд на небольшую бутылочку с вином и недоуменно покачал головой. И как тот ухитрился так напиться с такой маленькой порции? В любом случае, стоило покинуть Шунсуя побыстрее. Бьякуя понятия не имел, как вести себя с пьяными сослуживцами. Он встал, слегка покачнувшись, решительно кивнул и направился прочь из казарм.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››