Маленькие приключения. Расписание.

- Быстрее, быстрее! – все семь человек незаметно проскочили за одну из широких колон, стоящую слева от входа в Большой Зал.
- Нуванда, может просто получим свое наказание и забудем? – неуверенно посмотрела на друга Крис.
- Тсс… - Харф приложил палец к губам. – По-моему идеально, Джей.
- Да, в самый раз. Все готовы? – Джонсон окинул своих друзей внимательным взглядом. – Крис, представь, что за тобой бежит Забини и хочет тебя поцеловать.
- Фу. – Наморщила носик Кристалл.
- Прекрасно, на счет три. Раз, два…
Пока Диппет был занят тем, что отчитывал группу опоздавших когтевранцев, Джеймс быстро выхватил из кармана три небольших шарика черного цвета. Будто желая сбить невидимые кегли, он бросил их все три разом чуть правее того места, где стоял директор.
-Четко. – Тихо сказал он.
Пять секунд друзья провели в невероятном напряжении. А затем…
- Бах! – все три шарика разом взорвались с немыслимым грохотом, и из каждого вырвался фонтан разноцветных искр, в высоту достигавших потолка. Услышав за своей спиной грохот, профессор тут же обернулся.
- Сейчас. – Джеймс потянул Крис за руку, боясь, что она не успеет проскочить, и понесся ко входу. За ним так же быстро побежали остальные.
- Я же говорил, пронесет. – С довольной улыбкой произнес Джеймс, плюхаясь за стол своего факультета.
- Только ты мог до этого додуматься, Нуванда. – Садясь рядом с ним, сказала Эбигейл.
- Зато повеселились на славу. – Сияя улыбкой, заметил Тим.
- Повеселились?! Да я еле жива от страха! – воскликнула Крис.
- Думаю, Диппету было гораздо страшнее. Все таки хорошо, что я тогда решил зайти в «Горбин и Бэнкс». Это самое безвредное, что у них было. Хотя я подозреваю, что у этих бомбочек будут побочные эффекты, но не думаю, что нас это коснется…Что, Тим? – Джеймс удивленно посмотрел на друга, который буквально буравил его взглядом. Затем в глазах блеснуло понимание, тут же сменившееся на тревогу.
- Мистер Диппет? – не оборачивая головы спросил он.
- Мистер Джонсон, если вы думали, что ваши маневры остались незаметны мне, то вам будет полезно провести эти выходные очищая подземелья от накопившейся там слизи соплохвостов. – на удивление добрым голосом сказал директор.
Джеймс брезгливо поморщился.
- Поверьте, профессор, никакой пользы мне это не принесет.
- Вам – нет, зато мне – ещё какую. Приятного аппетита мистер Джонсон. – Насмешливо улыбнулся он и пошел обратно ко входу.
Стоило профессору отойти, все кроме Джеймса рассмеялись.
- Браво, Нуванда! – послышался смеющийся голос Харфа из-за соседнего стола.
- Черт. Чуть-чуть не хватило. – Недовольно пробурчал Джеймс.
- Не расстраивайся, Джей. – положив свою руку ему на плечо сказала Эби.
- Да, Джей, в конце концов, ты же будешь не один. Соплохвосты составят тебе компанию. – Продолжал веселиться Тим.
- Очень смешно. – Скорчил рожу Джеймс и взял себе большую порцию шоколадного пудинга. Хитрая улыбка озарила его лицо.
- О, нет. – Эби отвернулась от Джонсона. – Если что, мы не с вами.
- Конечно, - сказал он и тут же здоровый кусок пудинга отправился Тиму в лицо.
- Нуванда, это война! – Тим резко схватил салатницу и отправил её содержимое в сторону друга. Джей увернулся.
- И это ты называешь меткостью? – с издевкой спросил Джей. Он уже приготовил новую порцию пудинга, как вдруг…
- Мистер Джонсон, вы вообще соображаете, что вы делаете? – резкий голос Минервы Макгонагал рассек воздух.
- Прости, Голли, мы все уберем. – Джеймс одарил Макгонагал обаятельной улыбкой, взмахнул палочкой и салат, разлетевшийся по всему полу снова оказался в салатнице.
- Минус десять очков Гриффиндору! – завизжала она.
- Как можно отнимать очки у собственного факультета? – с наигранным негодованием воскликнул Джеймс.
- Как можно не иметь мозгов? – поджав губы спросила она.
- За оскорбление тоже полагается вычитать очки! Голли, а староста может наказать сама себя?
Тим усмехнулся.
- Конечно, Джей. Думаешь, почему у нас так мало очков? Голли наверняка уже успела оштрафовать себя пару раз. Что же ты сегодня сделала не так? – с наглой улыбкой спросил Тим.
- По-моему она слишком сильно накрашена! Голли, я бы на твоем месте посоветовался с Крис. Глаза надо красить не снизу, а сверху. Да, и не надо так много пудры. И ещё, раскрою тебе секрет, - заговорческим шепотом продолжил он, - по утрам неплохо бы причесываться. Ну, ты знаешь, берешь такую длинную деревяшку с зубцами, опускаешь её на волосы…
- Хватит. – Ледяным голосом сказала Эби.
В глазах Минервы стояли слезы. Она быстро сунула Джеймсу четыре помятых листа и ушла.
Эбигейл схватила свою сумку и пошла в том же направлении.
- Эби! – крикнул ей вслед Тим, но она не обернулась. – Молодец, Джей!
- Я? Да ты сам не лучше.
- Перестаньте. – Резко сказала Крис.
-Это расписание. – спустя минуту молчание сказал Джонсон. – Возьми, Крис. – он протянул подруге слегка помятый кусок пергамента.
Крис окинула листок внимательным взглядом.

Понедельник
Трансфигурация (Пуффендуй)
Зельеварение
Зельеварение (Слизерин)
Французский (Когтевран)
Английская литература (Когтевран)
Защита от темных искусств (Пуффендуй)

Обед.

Урок танцев (совместный)
Изобразительное искусство
Основы кулинарии

Вторник.


- Четыре часа французского в неделю! А литературы сколько! Танцы и кулинария практически каждый день! – недовольным голосом воскликнула Крис. – А у вас что?
Тим и Джеймс с удивлением рассматривали свои листки.
- У тебя тоже?
- Да.
- Что там? – выхватив из рук Тима расписание, Крис начала внимательно его рассматривать. – По-моему все тоже самое
- Тренировки по квиддичу каждый день. Вуд совсем с ума сошел. – Все ещё не отрывая глаз от листка задумчиво произнес Джей.
- Мне интересно, как я впихну в это расписание слово «домашнее задание». Тут для него явно места нет. – С насмешкой сказал Тим.
- Пошли. Сегодня из веселого нам предстоит зельеварение со Слизерином и бал. – Совсем не весело улыбнулся Джонсон и друзья направились к выходу из Большого Зала.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››