продка долгожданная-предолгожданная

-как всегда, - фыркнула ты.
-что такое? – спросил Гарри.
-скажи тебе что-нибудь, ты сразу смотришь в пол, - сказала ты.
-ну, вот, такой, вот, я, - сказал Гарри.
-Джесс, - сказала Герми, - как у вас с Малфоем?
-все отлично, - сказала ты.
-никуда не собираетесь? – спросила Герми.
-а как ты думаешь? – улыбнулась ты.
-думаю, что да, - сказала Герми.
-да, - улыбнулась ты.
-куда? – спросила Герми.
-к нему, - сказала ты, - у него там так красиво.
-чего там красивого? – фыркнул Гарри.
-не знаешь, так и не говори, - сказала ты.
-мне и знать не надо, - сказал Гарри, - что может быть красивого в поместье Малфоев.
-я тебе еще раз говорю, не знаешь, не говори, понял? – начинала злиться ты.
-и все равно, что может быть красивого в доме приспешника Волдеморта? – сказал Гарри.
-много чего, - сказала ты, в этот момент у тебя из кармана выпала фотография, которую показывал тебе Драко.
-что это? – подняла фото Герми.
-это август, - улыбнулась ты.
-как красиво, - произнесла Герми.
-покажи! – выхватил Гарри, - что специально сделано, да?
-нет, - сказала ты, - Добби нас застукал и сфотографировал.
-Добби? – спросил Гарри, - Малфой его поди там прибил.
-нет, - сказала ты, - Драко его похвалил и очень щедро наградил.
-Малфой? Похвалил Добби? – воскликнул Гарри, - ты в своем уме?
-в своем, - сказала ты, - я сама это видела.
-это он при тебе, - сказал Гарри.
-нет, - сказала ты, - он при мне с ним ведет себя как обычно, а я его за это ругаю.
-и откуда в нем столько доброты, - съязвил Гарри.
-в нем много любви, отсюда и доброты, - сказала ты, - я в тебе, по-моему, наоборот.
-но я лучше него, - сказал Гарри.
-не думаю, - сказала ты, - и это уже мне решать, кто лучше для меня.
-нет, не тебе, - схватил тебя Гарри.
-отпусти меня! – сказала ты.
-нет, - прижал тебя.
-да, - сказала ты.
-нет, - сказал Гарри.
-отпусти ее, - вошел Ричи.
-ты кто такой, чтобы мне указывать? – спросил Гарри.
-я ее парень, - сказал Ричи.
-ты? А разве не Малфой? – спросил Гарри.
-нет, я, - сказал Ричи.
-Ричи, - кинулась к нему ты.
-я ничего не понимаю, - сказал Гарри.
-а я понимаю, - сказал Ричи, - и с какой это радости ты полез к моей девушке?
-Джесс, ну-ка, объясни, - сказала Герми.
-а что тут объяснять, - вошла ты в гостиную, - я попросила Джу подменить меня и проверить заметите ли вы, что это не я, и проверка показала, что вы не заметили. Джу, он тебе ничего не сделал?
-нет, - сказала Джу, находясь в объятиях Ричи.
-слава Богу, - сказала ты, - отдай фотографию, Поттер.
-нет, - сказал Гарри.
-да, - сказала ты.
-нет, - сказал Гарри, - сначала поцелуй.
-нет, - сказала ты.
-да, забирай, - швырнул фотографию Поттер.
-настоящий джентльмен, - сказала ты, - Ричи, спасибо.
-да, не за что, красавица! – улыбнулся Ричи.
-Стинг! – сказала ты.
-ну, ладно, не злись, красавица! – сказал Ричи.
-Джу, скажи своему парню, - сказала ты.
-а что я ему скажу, - сказала Джу, - он же тебя любил.
-так любил или любит? – спросила ты, смотря на Ричи, последний опустил глаза, - Ричи, объясни, пожалуйста.
-я люблю Джу и только ее, - уверенно сказал Ричи, однако сомнение в тебе все-таки зародилось.
-слушай, - сказал Гарри, - а че ты Малфоя не проверяешь.
-захочу, проверю, - сказала ты.
-так проверь, - сказал Гарри, - я уверен, что он с ней переспит.
От этих слов ты вспыхнула.
-откуда тебе знать?! – закричала ты, - ты проиграл, смирись с этим, я никогда не буду твоей.
-не зарекайся! – сказал Гарри.
В гостиной лопнуло стекло, ты превратилась в черную сову и улетела.
-бедная, - сказала Джу, - поскорее бы ей выпуститься из Хогвартса.
-и не говори, - сказал Ричи, - и еще выйти замуж за Драко.
-да, - согласилась Джу, и пара ушла.
-ты слышала, что он сказал? – спросил Гарри.
-да, - сказала Герми, - я думаю точно так же.
-что? – воскликнул Гарри, - ты считаешь, что я хуже Малфоя.
-нет, - сказал Герми, - но ты убьешь ее своей ревностью, а Малфой – нет.
-с чего ты взяла? – спросил Гарри.
-вспомни, как он ее оживил, - сказала Герми.
-и что? – сказал Гарри.
-а то, что он ее спасение, - сказала Герми.
-а я, значит, нет? – спросил Гарри.
-значит, нет, - сказала Герми.
В комнате снова появилась ты.
-ты хотел, чтобы я проверила Драко? – сказала ты.
-да, - сказал Гарри.
-предлагаю встретиться в 7 на поле, - сказала ты, - там и увидим, кто меня на самом деле любит.
-идет, - сказал Гарри, и ты исчезла.
-ну, вот, - сказала Герми, - сегодня все решится.
-да, - сказал Гарри, - и я выиграю этот спор.
Герми только вздохнула и ушла.
Ты взяла Джу, вы с ней одинаково оделись и пошли на поле, Поттер и Малфой уже были там.
-итак, - начала Герми, - Гарри, кто из них Джесс?
-она, - показал Гарри на одну из вас.
-Драко, - сказала Герми.
-вот, она, моя красавица, - нежно сказал Драко, так же указывая на одну из вас.
-а теперь, - сказала Герми, - прошу всех стать самими собой.
Вы с Джу обернулись и стали самими собой.
-я ни с кем тебя не перепутаю, моя красавица, - сказал Драко, подходя к тебе.
-а ты, Гарри, перепутал, - сказала Герми.
-ну, вот, - сказала ты, - а ты не верил, мой Драко никогда меня ни с кем не перепутает.
-конечно, - сказал Драко, - потому что только от моей красавицы идет такая доброта и любовь.
-Драко, - прижалась к нему ты.
-да, только от тебя, - сказал Драко и добавил, - ты проиграл, Поттер, смирись с этим.
-никогда, - сказал Гарри.
-пойдем отсюда, - сказала ты, - а то уже холодно.
-конечно, пойдем, - сказал Драко, и вы ушли.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››