Приступаем...

Приятно познакомиться, здесь меня называют Амахой Манн.
— Амаха! — в мою голову полетела увесистая папка, наверняка отчет за предыдущий квартал, который должен был уже как две недели лежать на столе нашего главного босса.
Я ловко увернулась, так как знала, что после таких громких криков, в меня всегда что-то летит.
— Долли! Ты чего? — крикнула я весело через плечо, смотря на своего начальника.
Эта странная, невысокая, некрасивая женщина с изюминкой, от которой вешались все знакомые мне мужчины, даже наш главный босс, была названа в честь своей прабабушки. Но часто мне казалось, что она — клон овцы Долли.
— Я звоню тебе уже битый час! — сердито прорычала она, сверкая своими угольными глазами и подбирая брошенную синюю папку. — Ты хоть смотришь на телефон! Мне пришлось спускаться с пятнадцатого этажа!
— Что случилось-то? — я постаралась краем глаза посмотреть на свой смартфон.
На экране красовалась надпись «14 пропущенных вызовов». Япона мать! Не надо было слушать музыку.
— Я тебе уже говорила, что здесь нельзя разгуливать в том, в чем ты обычно в магазин за хлебом ходишь! Это серьезная организация. И нельзя слушать музыку! — Долли отчаянно развела руками, понимая, что она говорит эти слова уже в тысячный раз.
— Это обыкновенное серое хипстерское платье, — начала я, вставая из-за стола. — А музыка — мое хобби и моя страсть.
— Засунь это хобби на рабочем месте куда подальше, — она походила на заботливую выбившуюся из сил мамочку. — У нас чрезвычайное положение уже как час, я волнуюсь, беспокоюсь, а ты...
Она оглядела весь мой стол, так как здесь было все, что можно было натаскать с разных углов места, где я проходила стажировку. Добро пожаловать в тюрьму Вендетте! Самую красивую, готичную, строгую, нудную тюрьму за всю историю существования мафии. Меня, как подающего надежды гипнотизера, отец запихнул сюда: буду поближе к нему и научусь хоть чему-то.
— Что я тут? — ведя, как Долли зависла, разглядывая мой стол с чипсами, чаем, отчетами, рисунками и бисером, я похлопала ее по плечу.
— Ешь чипсы и пьешь чай! — неожиданно очнулась женщина и фыркнула.
— А, — округлила я глаза и притворилась дурочкой. — Ты злишься из-за того, что я тебя не пригласила?
— Глупая! — крикнула Долли, у которой имя было чересчур длинное, чтобы каждый раз прокручивать его в своей голове — Долорес Гарсия Лорка.
— Ну тогда объясни мне, чего ты тут кричишь и пыхтишь?
Долорес почему-то сразу же успокоилась и серьезным тоном, вытянувшись по струнке, проинформировала меня, что Рокудо Мукуро, главный преступник, наш трофей и достояние тюрьмы, сбежал несколько часов назад вместе со своими напарниками. Я не смогла даже слово вставить, пока Долли рассказывала о чрезвычайной ситуации в шокирующих подробностях.
— И еще, что у тебя с волосами? Венецианское мелирование? — мой начальник, а по сути дела, нянька, подняла насмешливо брови.
Я вздохнула, вспоминая свой ужас дома, когда увидела плоды своих трудов в зеркале ванны — некоторые мои пряди были ядерно-рыжими, а некоторые даже походили на черные ленты.
— Да, мне это Шотару купил, представляешь? Ужас, — я попробовала посмотреть на кончики своих длинных волос без боли в глазах. — А ты поедешь со мной?
— Куда? — удивилась Долли, не понимая, куда я ее зову.
— Ну, за Рокудо Мукуро. Я же ввела его в транс. Единственная, — гордо сообщила я женщине.
— Стоп, — нахмурилась Долли. — За ним уже послали Алексея с «Гончими псами», так что остынь, Бетмен.
— Пф, — передернула я плечами, всеми силами стараясь показать, что мне совершенно все равно.
— А ты хотела поехать? — догадалась женщина. — Точно. Хотела же. Спроси лучше у нашего босса. Вдруг он может попросить Алексея, чтобы он присмотрел за тобой, пока там разразится битва Титанов.
— Можно?
— Думаю, да.
— О! — я почти выбежала из кабинета.
Серые коридоры с одинаковыми дверьми, серые потолки, яркое освещение — все, как в больнице. Только персонал здесь не спасает жизни, а наоборот — отнимает их. Я поднялась на лифте на самый последний этаж, поправляя в огромном зеркале свою прическу, чтобы мой папа, то есть наш главный босс, не стал опять отчитывать меня за небрежность во внешнем виде, напоминая, что «леди — это элегантные дамы в элегантных одеждах с элегантными прическами».
Я хотела поздороваться с папиной секретаршей, но, увы, ее не было на месте. Поэтому я весело приоткрыла дверь в кабинет главы тюрьмы Вендетте и с широкой улыбкой начал вещать с трибуны:
— Знаешь, папа, я очень ценю твое стремление оберегать меня от преступников. Но тогда я совершенно не понимаю, что я здесь делаю. Попроси Алексея присмотреть за мной, ты же знаешь, что он как Будда, у которого несколько рук — уж он-то сможет меня защитить! Пап! Ну, пожалуйста! Ну, пап! Пап! — с такими словами я медленно придвигалась к его столу, чуть не рыдая.
Но неожиданно я заметила его попытки заставить меня замолчать. С чего вдруг? Он же меня всегда выслушивает.
— Вообще-то у нас гость, Амаха. Поздоровайся с мистером Занзасом, главой независимого отряда убийц Варии.
Ха, мои губы искривились в нервной улыбке. Вот же позор! Я резко развернулась и увидела папиного гостя — широкоплечего, черноволосого и очень серьезного на вид мужчину. Он сидел в том кресле, в которое мой папа усаживает всех своих высокопоставленных гостей. Я хотела извиниться и убежать, но папа жестом остановил меня и предложил присесть на табуретку рядом с ним. Ничего унизительней не делала в своей жизни.
— Это кто? — воспользовавшись моментом, шепотом спросила я у папы.
Он лишь усмехнулся и, сложив руки на столе в замок, продолжил прерванную мною беседу:
— На чем мы остановились, господин Занзас?
— Вы обдумаете мое предложение? — у мужчины был холодный и очень взрослый голос, как будто он сошел в царство мертвых, а потом оттуда вернулся.
Хотя, кто знает, через что проходил глава Варии. Подождите-ка, где же я слышала это название? А ведь давала мне Долли список важных группировок!
— Я думаю, что уже ответил Вам. Тюрьма долгие годы сохраняла нейтралитет, и я не вправе менять вековые традиции. Извините, если не оправдал Ваших надежд.
— Вария в долгу не останется, ровно как и я.
Отец кинул быстрый взгляд на меня.
— У нас есть один внештатный сотрудник. Консультант, как любят называть таких в полиции.
— Кто он?
— Поверьте, она очень хороший специалист. Может, годами не вышла, но подает большие надежды. Другого варианта я Вам предложить не могу, к сожалению.
— Она? — Занзас напрягся, ровным счетом, как и я.
Он же не обо мне?
— Моя дочка. Амаха Манн. Вот она, — мой папа жестом приказал мне подняться с табуретки.
— Исключено, — отрезал Занзас, и я успокоилась.
— Почему? Моя дочь хоть и мала по годам, ей всего шестнадцать, но она очень сообразительна и... находчива! — это одно и то же, папа. — Она ввела Рокудо Мукуро в транс всего за тридцать секунд! Рекорд, что уж говорить. Тем более, она внештатный сотрудник и может оказать неоценимую помощь.
— Папа, — попыталась я его остановить, но глава тюрьмы и слышать меня не хотел, только притянул меня к себе за талию.
— Так Вы согласны? Другого варианта нет.
Выбор есть всегда! Ну, ты и предатель, папа! Ведь я только что вспомнила, что Занзас — сын Девятого босса самой знаменитой семейки в мире мафии, Вонголы. Да он же злодей! И это мягко сказано!
-Что умеет эта женщина? — кажется, он еще и женоненавистник.
— Она может вводить в транс человека, тем самым становясь лучшим информатором своего времени и поколения.
— Информацию, говорите? — Занзас поднялся с кресла, и мой отец вскочил следом за ним. — Я согласен.
— Подождите! — я попыталась хоть как-то отреагировать на происходящее, да меня почти продавали!
— Завтра она должна быть в Японии, — не слушая моих протестов, мужчины пожали друг другу руки.
— Японии? — удивилась я, округляя глаза.
— И должна быть в курсе всех дел, — как-то агрессивно отреагировал Занзас и напоследок, оглядев меня, скривил лицо. — До свидания.
Я не смогла даже слова из себя выдавить — зашла, называется, к папе.
— Папа! Что это сейчас было?
— Ну, ты же хотела задание, — развел руками босс.
— Да, но не с Варией!
— А с кем?
— Не притворяйся, папа!
— С Мукуро что ли? — он улыбнулся, умиляясь моему сердитому лицу. — Ой ли. Будет тебе допрос с Мукуро. Только вот его Алексей найдет, и тогда делай с ним, что хочешь.
— Папа!
— Ну что тебе еще не нравится?
— Зачем ты отправил меня к Варии?! Разве там не опасно?! — передразнила я его слова.
— Не опасно. Ты всего лишь пообщаешься со школьниками. Что может быть легче и безопаснее!
— Предатель! — напоследок выкрикнула я своему отцу в лицо, отчего он сразу же погрустнел.
Я не предала этому значения и пулей вылетела из кабинета. В дверях я столкнулась в Долли, которая в свою очередь ехала с Занзасом в одном лифте. Выглядела она не очень здорово, но все-таки женщина нашла в себе силы передать мне папку с делом, которое я должна была просмотреть обязательно до завтрашнего утра.
Я заверила Долли, что обязательно прочитаю и попросила ее передать моему отцу, что я домой сегодня не приду. Женщина пожала своими острыми широкими плечами и улыбнулась, потрепав меня по голове.
Кабинет Долорес Гарсии Лорки находился на четвертом этаже из пятнадцати. Довольно низко, если считать иерархию в Вендетте. Но женщина не обижалась, хотя прекрасно осознавала — самый полезный здесь человек именно она. Отдел, в котором именно она работала днями и ночами, не имея личной жизни и прося своего секретаря-помощника-друга-и-просто-хорошего-человека Шотару Шина, полуяпонца, полуавстралийца, приносить ей кофе по утрам — кофеварка у нас очень долго включалась. Иногда мне казалось, что Долли здесь живет, о чем говорило теплое одеяло, сменная одежда в шкафу для документов и зубная щетка в стаканчике из-под карандашей. И хотя она была трудоголиком, она несколько лет лечилась от алкогольной зависимости после какого-то странного случая, о котором все в Вендетте молчат, словно в рот набрали воды. И даже спиртное, непрерывная работа и кофе в литрах за день не могли заставить мужчин не обращать на нее внимания. Ей богу! Я была в сто раз красивее, чем она! Но у меня, в мои семнадцать никого и никогда не было, а вот она все меняла личные телефонные номера, чтобы ей не звонили докучливые поклонники. Ну, где справедливость?!
Я бросила ключи от кабинета на красивый дубовый стол и с разбегу улеглась на красивый диван моего босса, Долорес. Открыв папку, которую отдала мне женщина, я стала рассматривать титульный лист.
— О! — воскликнула я и сразу же приподнялась. — Савада Тсунаеши! Это же наследник Девятого босса! Как круто, такой молодой!
Подождите-ка. Савада Тсунаеши — наследник Девятого, но Занзас же его сын. Разве там у них не монархия процветает? Странно как-то очень. Но тут зашла Долли, и я отвлеклась от созерцания разнообразных фотографий Тсуны.
— А, ты тут, — осипшим голосом проговорила Долорес и устало плюхнулась в свое ортопедическое кресло.
— Босс наорал? — обеспокоенно спросила я.
— Да, — отмахнулась она. — Видите ли ему не нравится, как работает наш отдел. Вот Алексей... Это да, вот это мужчина! Вот это работник!
— Да ладно, — решила подбодрить я ее. — Успокойся! Тут слушок прошел, что Алексея хотят сдвинуть с поста главы «Гончих Псов».
— Ха! Ты сама-то в это веришь? Кто будет главой, как не он сам? Не смеши. Ну ладно, — она быстро встала с кресла, надевая пальто. — Я пошла.
— Куда?
— Куда — куда, — передразнила меня женщина. — Домой. Или, — она остановилась в дверях. — Пойду-как я и напьюсь в баре рядом с домом.
— Смотри только, не перепей мохито там... виски-швиски, — попробовала давать я ей напутствия.
Долорес улыбнулась и помахала мне рукой.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››