№2

— Тебе нужен муж, чтобы иметь детей.
— Мне не нужны дети!
Ложь была настолько явной и вопиющей, что он почти машинально ответил:
— Ты знаешь, что это не правда, Линда.
В своей ярости Линда была готова уже разразиться слезами, по крайней мере, говорила себе, что причиной этому — именно гнев, а вовсе не напоминание о том, что она уже далеко за пределами брачного возраста. Она хотела детей.
Она попыталась сдержаться, но у нее не получилось:
— Когда этот человек приедет, принеси ему извинения и избавься от него. Можешь отдать моего Алана.
Изумлению Андреаса не было предела:
— Ты готова отдать ему своего призового жеребца?
— Теперь ты, наконец, понимаешь, что я не желаю выходить замуж за незнакомца? — парировала она, хотя слова застревали у нее в горле. Она сама вырастила Алана и страстно любила его.
— Как только ты с ним познакомишься, он перестанет быть незнакомцем. О, Дева Мария! Неужели ты не понимаешь, какая это замечательная партия.
— Ты думаешь, для меня это важно?
Сеньор поднялся на ноги и сердито посмотрел на дочь.
— Да. И, безусловно, имеет большое значение для меня.
Линда молчала.
— А ты, по крайней мере, могла бы дать молодому человеку шанс. Он едет сюда, чтобы жениться и проявить, таким образом, уважение к воле и слову своего отца. Неужели ты не можешь сделать тоже самое?
— Так ты рассматриваешь это как дело чести?
— Да, теперь это уже вопрос чести. Подписав этот документ о помолвке, я дал слово.
Сжав кулаки, Линда изо всех сил ударила по крышке стола и, повернувшись к отцу спиной, лягнула и стул, на котором только что сидела, так, что тот опрокинулся.
— Незачем крушить мой кабинет, — скованно сказал сеньор.
— Ты крушишь мою жизнь, — с горечью ответила она.
— Какую жизнь?! Ты думаешь только о лошадях. Если ты не спишь, то торчишь в конюшне, и мне кажется, даже и не вспоминаешь, что ты все-таки женщина.
Так долго сдерживаемые слезы брызнули у нее из глаз. Но девушка поклялась, что отец не увидит их.
— Прекрасно, я не буду отказываться вступить в брак с этим твоим драгоценным итальянцем.
И прошептала себе самой: «Но обещаю тебе, что он откажется на мне жениться».
— Значит, ты приведешь себя в порядок? По крайней мере, переоденешься?
— Ну уж нет! Если он хочет на мне жениться, пусть видит меня такой, какая я есть, а я так выгляжу нередко.
Пунцовый от гнева Андреас кричал ей, чтобы она вернулась, но девушка выбежала из комнаты, хлопнув дверью.

Линда отправилась в конюшню. Когда она подходила к воротам, то заметила, как итальянцы отводили лошадей в конюшню.
«Уже приехали!?»- подумала Линда и продолжила свой путь.
Зайдя в конюшню, она заметила несколько молодых людей. Ее взгляд остановился на человеке, которого сразу же выделила из числа остальных, азиатской внешностью. Судя по виду, он-то и был ее женихом. Его выдавало изысканное платье. Честно говоря, Линда не ожидала, что он окажется таким красивым. Черные волосы, темные глаза. Линда удивилась, отметив открытое выражение его лица, благодаря которому он казался таким простым, доступным и даже внушающим симпатию. Он был единственным, кто услышал их приближение и повернул голову, но его внимание целиком приковал Алан.
Линда любила такую реакцию, ведь Алан был чистокровным породистым конем, с роскошной длинной гривой и глубокими синими глазами.
Но, судя по всему, ее нареченный был настоящим знатоком. Он любовался конем, и, образно выражаясь, у него текли слюнки. Невооруженным глазом было видно, что этот человек уже влюбился в Алана.
Линда спешилась и, желая проверить свою догадку, спросила достаточно громко, чтобы услышала вся компания:
— Кто из вас Джи Арчери?
Джи, разглядывавший в этот момент большую помещичью усадьбу, обернулся и увидел перед собой существо неопределенного пола. Он терялся в догадках до тех пор, пока его взгляд не уперся в пару замечательных грудей, выступавших из выреза шерстяного кафтана. Конечно, бриджи ее были слегка мешковаты.
Вне всякого сомнения, девушка ему понравилась. Такой бюст всегда оказывал на него сильное воздействие, но у нее было нечто более ценное — красивые черты лица и гладкая, без единого изъяна кожа, еще хранившая следы летнего загара, что говорило о крестьянском происхождении. Аристократки боялись загара как огня.
Кроме того, у девушки были высокие скулы, слегка порозовевшие от ветра, и тонкий прямой носик, пожалуй, чересчур изысканный для крестьянки, почти аристократичный. Ее полный чувственный рот, не менее пленительный, чем грудь, будил игривые мысли. Правда, сбивал с толку маленький, но упрямый подбородок; однако на него можно было не обращать внимания. Из-под шапки выбивались волосы, казавшиеся светлее ее загорелой кожи, однако красиво изогнутые брови были светло-каштановыми, и длинные густые ресницы, оттенявшие зеленые глаза.
Джи, улыбнувшись, поклонился девушке.
— Я перед вами, любовь моя. А с кем имею честь?
Линда тут же забыла о темноволосом и круто повернулась к заговорившему. Значит, она все-таки ошиблась…


Универ Экстрасенсов
В этом мире существуют духи и потусторонние силы, каждые из которых тревожат умы обычных людей. Они пугают, запутывают…


Варианты ответов:

Далее ››