Ну как?

Название: Научи меня смеяться
Глава 18 «У меня есть неделя, чтобы полюбить его»
Я, кстати, видела книги Джирайи. Особенно в руках Какаши-сенсея. Так и грызет наш учитель литературы эти пошлые книжки. Неужели, Наруто из-за него не хотел возвращаться с поломанными руками и ногами домой? Хотя он и писатель-извращенец, но он, же должен культурно воспитан и культурно выражаться, как писатель. Может у Наруто завтра спросить? Я решилась все-таки встать и приготовить «кашу малашу» Сакуре, так как на большее у меня сил не было. Сакура была такая голодная, что не сделала ни одного замечания. Главное, что она меня не съела. Потом как было хорошо, как было хорошо. В ванну и потом легла спать.
Наконец-то я проснулась бодрая и счастливая. Я не привыкла много отдыхать, но сейчас была не против, повалятся, и Сакуры что-то было не слышно. Валялась в кровати я долго, пока мне не захотелось кушать. Я лениво встала, чуть посидела, тупо смотря в стену, и надев свой халат, направилась вниз, на кухню. Открыв холодильник, я проговорила сама себе: «Блин, пусто». И только открыв морозильник, я нашла мороженко. Ну, хоть раз же можно себя побаловать? Тем более шоколадное. Пальчики оближешь. И тут, когда я открыла мороженко, взяла десертную ложечку, и мой взгляд упал на часы, я поняла, что я слишком долго валялась и сидя пялилась на стенку. Наверное, сейчас Сакура на свидании с Саске, а мне уже надо к Наруто. Так как посещение от трех до шести, а сейчас как раз начало четвертого. Неужели я так устала за эту неделю? Докушав мороженое, я начала собираться в больницу. Одела что-то примитивное и потопала к ….Стоп, а где больница? Как я туда вчера попала? А, да точно! Я вспомнила, на каком автобусе возвращалась домой, ну теперь я точно доеду туда. И потопала к ближайшей остановке. По дороге купила мандаринчиков. Самое первое и примитивное, что мне пришло в голову принести Наруто. Мне повезло, что я автобус у остановки ждала не долго. Вуаля! Вот я и в больнице! Как же трудно привыкать к новому городу. Спросив при входе: «В какой палате лежит Наруто Узумаки?». Узнав нужную информацию, я нашла. А затем зашла в палату Наруто. Я попыталась сделать милое лицо. Но чего-то вышло перекосившаяся улыбка Харуно.
- Привет, Наруто! Я тут пришла к тебе, - подошла я к нему. И вместо ответа я услышала: «Сакура-чан, ты меня решила навестить как мило с твоей стороны», и затем храп. Мое лицо стало красным, и я ударила мандаринами по гипсу, не думая ни о чем. Теперь я жалела, что не купила ананасы.
- Ааааа, - заорал Наруто и открыл глаза.- Больно же…. А это ты, Мичико-чан.
Меня эта фраза ещё больше разозлила: «А это ты, Мичико-чан»! Теперь я готова была сломать то, что ещё осталось целое. Но, к большому сожалению, я глубоко вздохнула и успокоилась, подумав о последствиях.
- Я принесла тебе мандаринов, - протянула уже побитые мандарины пред лицом Наруто-куна.
-Спасибо, положи на тумбочку, - показал левой рукой Наруто на тумбочку возле кровати. Так как палата была общая, бесплатная у Наруто были нормальные соседи. Один какой-то очкастый с загипсованной шеей, а другой толстый мужлан, но точно сказать, что с ним не могу.
- А где Сакура и Саске? – поинтересовался блондин. Я тут же начала придумывать, что ему сказать. Нет, ну все-таки они двое гады.
-Э~, они в школе, у директора, - нашла, что сказать я. Моя фантазия на большее не способна.
И тут Наруто почесал затылок левой рукой. Нет, он не исправим!
- А чего они там забыли в воскресенье, да ещё и у директора? – спросил с любопытством Наруто.
- Директор выясняет, кто в пятницу пиву в школу принес, Цунаде на нас настучала. А я как бы не в подозрении, - придумала я. Мне повезло, что Узумаки не стал спрашивать: «Почему ты не в подозрении?». Потом настала тишина. А чего мне ещё говорить?
- Наруто, а ты живешь с писателем Джираей? Тебе не нравится с ним жить? – вспомнила я.
Мой временный одноклассник чуть вспотел и как будто в его шеи что-то хрустнуло.
- Да, он мучитель какой-то, - поник головой Наруто. Теперь я поняла, что не надо было задавать ему этот вопрос, и решила быстро переключить тему. Я взяла один из мандаринов те, что принесла. Покрутив перед его носом фрукт, сказала:
- Наруто, ты хочешь вкусный мандаринчик? – говоря это, я не упомянула, что он помятый. Наруто скривился.
- Нет, спасибо. Потом, - пробубнил потерпевший.
-Ну ладно, как хочешь, - чуть расстроилась я. Тишина. Тишина. Неловкость. Что сказать?
- Ну ладно, ты это… выздоравливай, - поклонилась я. – А я пойду, я к тебе каждый день заходить буду, ты не скучай, - улыбнулась я напоследок. И только и слышала, выходя из палаты грустное «Пока».
Прежде, чем прийти домой, я наскребла денег, чтобы купить нужные продукты. А прийдя домой наготовила уже большее, чем «кашу-малашу». И тут как тут явилась Харуно! Веселая, так и хотелось ударить! Но я сдержалась, все так, же опасаясь её злую и умную, вчерашнюю, стороны. И тут я вспомнила! Мне же ещё уроки делать! Конечно, я за Наруто не буду делать. Тем более, где я его тетрадки возьму. Ну, вот начинается следующая неделя мучений. И их осталось всего три.
/Понедельник/
Все было на удивление тихо, так как по Понедельникам мы не видим Цунаде. И скучно даже было. Может это потом, что Наруто нет? Или потому, что директор уехал на семинар, и у нас не было физики. Когда я пришла к Наруто, после школы, ему как раз медсестра принесла рисовую кашу.
- А вот и твоя девушка пришла, Наруто-кун. – проговорила медсестра с улыбкой. – Здравствуйте!
Девушка?! Де…девушка?! Да на кол её посадить надо за такие слова!
- Нет, нет, вы ошиблись. Я просто друг, - помахала я перед собой рукой. А Наруто с молящим взглядом: «Я не виноват, что она это сказала» смотрел на меня.
- Ну, тогда ты сможешь его покормить, так как у меня срочный вызов к главному врачу, - подошла к двери палаты эта змеюка.- Благодарю, - вышла с палаты медсестра без моего соглашения.
Я готова было убить того здорового дядьку в субботнем кинотеатре, того дурака, что продал мне газировку, ту Сакуру Харуно и того Саске-куна, и даже ту невинную медсестру которую вызвали к главному врачу! Пару минут стоя у входа палаты и остывая, я все-таки успокоилась и подошла к Наруто. Посмотрев на кашу, и взяв ложку, я сказала Наруто прямо в лицо:
- Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим, открывай рот.
Наруто открыл свой здоровый рот, аж противно было. Когда я сунула ложку ему в рот, он как дикий зверь ухватился за ложку губами. Еле вытянув, ложку я с раздражением протянула:
- Ты как свинья, аккуратней есть не можешь, а то, как дикарь, - я отвела взгляд, и на моем лице появился легкий румянец. С чего бы это?
И вот так до последней ложки.
/Вторник/


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››