...

Как и предполагал Уил, Элисса оказалась совершенно не похожа на свою мать. Франческа Паркер оказалась рыжеволосой женщиной. Черты ее лица были совсем не похожи на Элиссу. Да и в манере разговаривать мать явно уступала своей дочери. Уильям улыбнулся, заметив про себя, что он был прав в своих предположениях. Оставалось лишь одно: во что бы то ни стало докопаться до истины.
Все трое разместились за обеденным столом в небольшой столовой. Франческа сидела во главе стола. Уил и Элисса расположились напротив друг друга. Служанка подала варенный картофель и вяленое мясо теленка.
Элисса уткнулась в тарелку и молча резала мясо на кусочки.
Франческа разлила по бокалам вино и пригубив немного, спросила:
Лорд Уортмонд, давно вы знакомы с моей дочерью?
Ваша дочь гувернантка детей моей сестры,- пояснил Уильям,- Так мы с ней и познакомились.
Так вы брат графини Уэстморленд,-прижав ладонь к груди, воскликнула Франческа,- Для меня такая честь, принимать столь высокого по положению джентльмена в своем доме.
Вы чересчур сильно преувеличиваете мое положение,- улыбнулся Уильям и бросил беглый взгляд на Элиссу. Она продолжала молча сидеть, глядя к себе в тарелку. Лорд вздохнул. В его сознании промелькнул прошлый вечер и Уильям вновь захотел коснуться губ девушки. Почему? Странно, но на этот вопрос он пока не знал ответа.
Уил видел смятение Элиссы, а так же ее нежелание обедать вместе с ним. Что же, понять ее было можно. Нет, Уил даже очень хорошо понимал ее, но вот незадача: себя он понять не мог. Казалось, вчерашний вечер что-то изменил в его жизни. Уила стало мучить то, что не мучило вот уже два года- сильное влечение к женщине. Конечно за эти два года его влекло к женщинам, но не так как сейчас. Элисса как-будто разожгла в груди Уила небольшое пламя и он осознавал, что если не уедет на несколько недель в Лондон, это небольшое пламя может перерасти в самый настоящий пожар.
Сама мысль о новой женщине не давала Уильяму покоя. Он любил Джулию и не мог позволить себе нарушить память о ней.
« Одно дело- спать с женщиной, и совсем другое- думать о ней.»
Надолго вы прибыли в Вест Энд?- поинтересовалась Франческа.
Я услышал от вашей дочери о вашем празднике. И мне захотелось посетить его. А уезжаю я сегодня, в Лондон.
При этих словах Элисса вздохнула с облегчением. За время его отсутствия, произошедшее вчера вполне могло забыться. Да и к большой надежде Элиссы, она и лорд вообще больше могут никогда не встретиться.
Должно быть у вас неотложные дела, раз вы столь поспешно уезжаете из «Роузен-Холла»,- предположила Франческа.
Вы совершенно правы,- согласился с ней Уильям,- Я адвокат и дела не могут ждать.
А что за дело вы сейчас ведете?- поинтересовалась Элисса, решившая вступить в разговор.
Я веду дело, которое не совсем относится к моей профессиональной деятельности,- учтиво ответил лорд, пригубив вина,- Оно очень заинтересовало меня и я просто не могу не довести его до конца.
Должно быть это действительно нечто стоящее,- предположила Элисса, у краткой взглянув на Уила.
Вы правы,- ответил он, улыбнувшись,- Это очень стоящее дело.
***


Элисса стояла у окна в гостиной и смотрела вслед удаляющейся фигуре Уильяма Линдли. Он ушел практически сразу после обеда. Деликатно поцеловал руку девушки и улыбнувшись, скрылся за дверью. Элисса стояла молча, пытаясь понять, как глаза могут так грустить, а губы улыбаться. Уильяма Линдли нельзя понять.
Глаза грустят, а губы улыбаются...его губы...
Перестань, перестань!!!- чуть не выкрикнула Элисса.
Нельзя думать о нем, нельзя желать его поцелуев! Но он же сказал, что ему понравилось целовать ее. Да. Именно эта фраза не давала девушке покоя. Произнеся ее, Уильям должно быть и не подозревал о том, какое воздействие они возымеют на Элиссу.
« Нужно взять себя в руки и вернуться к работе»,- подумала девушка, отойдя от окна,- « Нет смысла летать в облаках».


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››