...

Наказав детям ничего не трогать и никуда не выходить, юноша стремительно покинул машину. Он большими торопливыми шагами вошёл в здание больницы с целью поскорее разыскать девушку. Наслышанный от племянников о том, что умершая женщина практически заменяла Тэру её вечно работающую мать, Саске готовился столкнуться с разразившейся эмоциональной бурей, которую, несомненно, юноша должен был подавить и спасти Матсуоко.
Он заметил её, одиноко стоящую возле большого окна в коридоре. Она слегка опустила голову и обхватила себя руками.
- Тэру, - тихо произнёс юноша, подойдя к ней со спины, - Тебе нужно что-нибудь, может хочешь попить? – он легонько коснулся её плеч, но привычного подёргивания не было. Она казалась манекеном, а не живым человеком. Саске аккуратно повернул Тэру к себе лицом и взглянул на неё. Она была очень бледной, обычный блеск в глазах угас, оставив после себя матовое серое полотно. Казалось, будто жизнь покинула её тело, забыв фарфоровую оболочку здесь. Саске слегка растерялся. Он готовился столкнуться с истерикой, горькими слезами, собирался быть «жилеткой», тогда бы он заключил её в крепкие объятия. Но то, что Тэру будет молчаливо стоять и безысходно смотреть в пустоту, Саске не мог предположить.
- Отвезти тебя домой? - подавив неловкое молчание, произнёс юноша.
Та лишь еле заметно кивнула и глубоко вздохнула.

В тот момент, яркие краски весеннего дня померкли, шелест листвы и пение птиц эхом отдалились на задний план, а яркое солнце стало скорее раздражать, чем радовать. Тогда будущее казалось слишком мрачным и безнадёжным. Тогда…

С момента похорон Канны прошла неделя. Тэру продолжила ходить на учёбу, а Саске счёл правильным, на время, не вмешиваться в её жизнь. Он решил, что будет лучше, если они перестанут видеться. Девушка сможет спокойно всё обдумать, ведь после таких происшествий, человек обычно начинает переосмысливать свою жизнь. Саске не хотел мешать этому, да и себе признавался, что чувствует неловкость по отношению к ней, и не знает, как поддержать разговор. Поэтому, прошедшая неделя превратилась для него в давно забытую пытку воспитания.
Узнав, что Тэру не будет приходить как раньше, племянники вдвойне стали неуправляемыми. И дома, и в детском саду, Сигурэ вместе с Юджином переворачивали всё «с ног на голову», доводя взрослых до состояния истерии. На лице молодого дяди вновь пролегли тени от бессонных ночей и маленькие морщинки из-за вечного недовольства. От спокойного душевного состояния осталась лишь маска безразличия на лице. Юноша стал очень раздражительным и мог направить это чувство в неосознанную оскорбительную реплику при общении с людьми.
Сегодня Саске решил покончить со всей мукой воспитания и даже придумал кое-какой план. Он привёл двух мальчишек в главный офис «GOLD». Племянники выглядели слегка напуганными, увидев так много людей, суетливо бегающих из стороны в сторону.
- Идём за мной, - холодно прорычал Саске, бегло взглянув на растрёпанных, небрежно одетых детей.
Все трое вошли в кабинет главного директора, когда Итачи подписывал бумаги секретарю. Увидев пришедшую семью, глава компании не на шутку удивился. Он поставил роспись на последнем листке и попросил секретаря покинуть кабинет.
- Не ожидал вас сегодня увидеть, - Итачи сдержанно улыбнулся и взглянул на своих маленьких детей, спрятавшихся за ногами брата, - Как ваши дела?
Мальчишки синхронно отвернулись в сторону, собираясь хранить молчание любой ценой. Без сомнений, они признали в этом представительном человеке своего отца, поэтому вся скопившаяся обида превратилась в одно большое упрямство.
- Мне нужно с тобой кое-что обсудить, - заявил Саске, - Я думаю, у тебя найдётся несколько минут для этого.
- Конечно, - Итачи вышел из-за стола и проследовал к дивану, что стоял возле стены, - Сигурэ, Юджин, не хотите обнять папу?
Но в ответ, молодой глава лишь увидел затылки капризных детей. Смирившись с их поведением, Итачи решил не тратить драгоценное время и перейти к делу.
- Так о чём ты хотел поговорить со мной, Саске?
- Это касается Тэру Матсуоко.
- Тэру? – оживлённо воскликнули мальчишки и, схватив дядю за штанины, стали его трясти, - Где она, чёрт возьми?
Саске показательно закатил глаза и сделал глубокий вдох, стараясь сохранить последние капли терпения. Заметив состояние брата, Итачи попросил секретаря увести детей в соседний кабинет и накормить их чем-нибудь вкусненьким.
Когда взрослые остались наедине, Саске обессиленно упал на диван и приступил к делу:
- Итачи, я пришёл вернуть твоих детей обратно.
- Саске, я думал, мы давно договорились об этом, тем более Камилла…
- Хотя бы на два дня, - оборвав на полуслове брата, воскликнул Саске, - Мне нужно как-то наладить отношения с Тэру.
- А что произошло?
- Относительно недавно у неё умерла знакомая. Говорят, Тэру замкнулась в себе. Не смотря на то, что она продолжает посещать школу и активно учиться, Тэру превратилась в ходячее приведение.
- Не зная тебя, я бы подумал, что ты волнуешься об этой девушке, - серьёзным голосом произнёс Итачи.
- Брат, она нужна мне как гувернантка! – заявил Саске, - Я думал, что смогу справиться с детьми и без неё, также как я это делал раньше. Но Сигурэ и Юджин превратились в настоящее бедствие, которое я уже не в силах подавить.
- Саске, - Итачи усмехнулся, - Может быть мои дети предлог, чтобы ты был вместе с этой девчонкой?
Младший брат наградил своего собеседника злым взглядом и прорычал:
- Может ты перестанешь всё переиначивать.
- А мне кажется, что всё именно так,- продолжал Итачи, - Эта девчонка стала тебе небезразлична, иначе с чего бы вдруг тебе узнавать информацию о том, как она себя чувствует. Знаешь, раньше ты таким не занимался, всегда называл женский пол алчным и лицемерным. Но раз на то пошло, значит Тэру Матсуоко отличается от других девушек, - Итачи на мгновение замолчал, а потом пониженным тоном продолжил, - Какой бы она не была, Саске, не позволяй себе увлечься ей. Во-первых – она не из нашего круга, а во-вторых – ты уже обручён с Харуно Сакурой, не забывай об этом, пожалуйста.
В кабинете воцарило молчание. Глава компании, испытывающим взглядом, наблюдал за младшим братом, терзающимся собственными мыслями. Было понятно, что тема свадьбы вновь пробудила в нём юношеское противостояние, которое стало причиной ссоры с отцом.
- Послушай, Саске, - деловито произнёс Итачи, - Что бы ты не придумал, свадьбу с Сакурой уже не отменить. Поэтому, пока ты не вступил в брак, наслаждайся жизнью в обществе кого угодно. Я согласен взять на два дня Сигуре и Юджина, а ты - восстанови свои силы в компании той юной леди – Тэру Матсуоко.
Саске заметил скрытую усмешку в голосе Итачи. Её смысл был таков: «Поразвлекайся с этой девушкой вдоволь, а потом без сопротивления прими обязанности Учиха».
- Ну что, решился? – вновь спросил Итачи.
- Да,- спокойно ответил младший из братьев, пытаясь скрыть нотки горечи в голосе, - А ты отложи все дела компании на время и попробуй поладить со своими детьми, - с усмешкой произнёс Саске, поднимаясь с кожаного дивана.
Раздался скромный стук в дверь, после чего в кабинете показалась секретарша. Её одежда была испачкана едой, а в волосах застряла бумажная стружка.
- Что с вами? – недовольно воскликнул глава компании.
- Дети, за которыми вы просили присмотреть, стали баловаться и разгромили зал заседания, - виновато простонала служащая, - А после всего, они куда-то убежали.
Саске издал смешок, облегчённо вздыхая, что данная ситуация уже никак его не касается, и по-товарищески положил руку на плечо Итачи:
- Что ж, спасай компанию, папаша, а я пошёл.

Тем временем, Хиёри и Тэру прогулочным шагом брели по солнечной улице, проветривая головы после пройденного экзаменационного теста по математике.
- Никак не ожидала, что тему с интегралами вынесут на экзамен, - проворчала Ёгами, - Ты как, справилась?
- Да, - с приобретённым безразличием ответила Матсуоко.
- Ещё Дейдара вёл себя немного странно, тебе так не показалось?
- Нет.
Хиёри тяжело вздохнула, она уже испробовала множество вариантов, чтобы вернуть подругу в прежнее состояние или хотя бы отвлечь от горя, но все было бесполезно. Привычный девичий разговор, практически, превратился в монолог, состоящий из вопросов. Тэру охладела ко всему, что раньше было так значимо в её жизни.
- Слушай, у меня дома есть очень вкусные пирожные, может пойдём ко мне?
- Хиёри, я хочу сходить кое-куда, давай здесь разойдёмся, - вдруг выдала Матсуоко, проигнорировав предложение подруги. Ёгами обречённо пожала плечами и, попрощавшись, одиноко направилась в сторону дома.
Тэру молча развернулась в противоположную сторону и быстрыми шагами направилась по знакомой алее из сакуры. Она проскочила перекрёсток, и через несколько минут оказалась возле старой калитки, ограждающую невысокое здание.
Девушка всматривалась в каждую деталь детского сада, будто прежде его не видела. Она чувствовала, как взволнованно бьётся её сердце, а в душе разливается что-то нежно-тоскливое. Уши улавливали детский радостный смех, доносившейся с игровой площадки. Тэру коснулась железных створок и попыталась их открыть, как услышала чей-то голос.
- Здравствуйте, могу я вам чем-то помочь? – на пороге здания стояла молодая женщина, которую Матсуоко прежде здесь не встречала.
- Эм, - школьница отступила чуть назад и неуверенно произнесла, - Могу я побыть на игровой площадке вместе с детьми?
- Здесь есть ваш ребёнок или родственник?
- Нет.
- Тогда я не могу впустить на территорию детского сада незнакомого человека, - женщина вежливо поклонилась и скрылась за деревянной дверью, оставив Тэру за калиткой. Она опустила голову и закрыла глаза. Должно быть, ей больше никогда не разрешат вернуться в то место, которое подарило счастливые воспоминания детства.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››