Глава 1. Неожиданная встреча

________________

То злополучное утро для старосты, отличницы, будущей ученицы седьмого курса и просто красивой рыжеволосой девушки началось не очень приятно...
— Что? — от испуга Лили Эванс проснулась и открыла глаза.
Первым, что она увидела, была довольная физиономия ее лучшей подруги. Марлин Стюарт сидела на столике, рядом с ее кроватью, и смотрела на нее сверху вниз.
— Прости. Мне нужно было срочно тебя разбудить, — надменно сообщила она, откинув назад свои длинные иссиня-черные волосы.
— А не придумала ничего лучше, чем заорать "Пожиратели смерти!", да!? — прошипела Лили. — Ты иногда бываешь такой жестокой.
Марлин переменила позу, наклонившись вперед и оперев локти о колени. Она весело смотрела на подругу своими фамильными стюартскими глазами: темно-синими и поразительно глубокими.
— Я несколько раз ласково прошептала "Просыпайся", но на тебя это не подействовало, — продолжала Марлин как ни в чем не бывало. — Вставай! Мисс Засоня помнит, что мы сегодня в Косой переулок собрались?
Лили рывком села в постели. Да, они, в самом деле, говорили о чем-то таком вчера. Вот черт...
— Помню, — Эванс откинула одеяло. — Просто не думала, что нужно будет подниматься в такую рань, — она покосилась на наручные часы, которые тут, в Имении, работали совсем неважно. — Шесть утра!
— Лили, у нас куча дел! Нужно столько всего купить к школе: учебники, пергаменты, перья... Еще платья для выпускного бала. На это весь день уйдет, ну, и я решила, что разумнее отправиться пораньше.
Лили почти не слушала подругу, а подошла к окну и, отодвинув тяжелые бархатные шторы, широко распахнула его. Уж слишком здесь было мрачно. Почти сразу в комнату ворвался легкий ветерок, от которого по телу Лили побежали мурашки. Это окончательно прогнало сон, и она улыбнулась. Даже самое неприятное пробуждение не могло испортить ей весь радостный настрой. Она ведь отправляется в Косой переулок, а после, всего через какие-то два дня, поедет в Хогвартс — ее самое любимое место на земле!
— Дай мне пятнадцать минут.
— Отлично, буду ждать тебя в гостиной, — Марлин направилась к двери.
Как только за ней закрылась дверь, Лили бросилась в ванную комнату и спустя десять минут была полностью готова. Схватив свой рюкзак, она выскочила из комнаты, на ходу заплетая волосы в косу. Имение Стюартов было очень большим и, несмотря на то, что Лили гостила тут каждые каникулы, начиная со второго курса, она так полностью и не выучила поместье. Она, насторожено озираясь, прошла по темному коридору, по которому, как летучие мыши, носились тени от вздрагивающего огня факелов. Из стенных портретов на нее косились представители семейства Стюартов: одни приветливо улыбались и махали ей рукой, а другие корчили рожи и насмехались. Лили старалась не обращать внимания, тем более что большинство из них были ей абсолютно не рады. Сразу за поворотом оказалась знакомая лестница и, спустившись по ней, девушка наконец-то расслабилась. Она очутилась в большем холле с гранитным, темно-красным полом. Тут, откуда ни возьмись, появилась Марлин, и, схватив ее за рукав, повела за собой.
Гостиная Стюартов была громадной, мрачноватой, а дизайн соблюден в готичном стиле. На улице божий день, но здесь просто тьма непроглядная, разбавлена лишь светом, идущим от факелов и свеч. Возле огромного камина стояло множество кресел и большой мягкий диван, а в центре зала находился длинный деревянный стол с большим канделябром посередине. Здесь было ужасно холодно, и Лили поежилась. С портрета, который полностью занимал противоположную стену, на нее взирали родители Марлин: Кендра и Генрих Стюарты.
— Терпеть не могу путешествовать подобным образом, — громко возмутилась Лили, когда они приблизились к камину. — Может, лучше "Ночной рыцарь"?
Марлин наморщила носик.
— Ну, уж нет. Там такая толкия. Боюсь подпортить прическу, — она откинула со лба челку. — Но чтобы честно было... уговор: сегодня отправляемся через камин, а на вокзал в Хогвартс, так и быть, по-твоему.
— Идет, — сдалась Лили.
Марлин взяла с полки над камином горшок полный Летучего пороха и протянула Лили.
— Только после тебя!
Эванс тяжело вздохнула и, с выражением полной покорности судьбе на лице, зачерпнула из горшка щепотку. Она подошла к камину и бросила порошок в огонь. Ярко-зеленое пламя высоко взметнулось. Закрыв глаза, она зашла в камин и сразу же почувствовала неприятное покалывание по всему телу.
— Косой переулок, — как можно четче произнесла она.
Снова было это неприятное ощущение, словно тебя затягивает в огромную трубу. Лили показалось, что, прежде, чем она приземлилась на холодный пол, прошла целая вечность.
С гудящей головой и вся покрытая сажей, Лил осторожно поднялась на ноги. "Дырявый котел" — местечко не очень приятное, но намного чище и уютнее, чем "Кабанья голова" в которой ей как-то довелось побывать.
Спустя пару секунд рядом появилась Марлин. Она лучезарно улыбнулась, прогнула спину и уперлась руками в бедра. Ну конечно, она привыкла к таким перемещением с детства, вот и выпендрежничает.
— И делов-то, — пробормотала она, брюзгливо поправляя волосы. — А ты как?
— Нормально, только голова немного болит, — прошептала Лили. — Пошли отсюда.
Ей не понравились взгляды, которые на них бросали двое парней, сидящих у окна. Девочки постарались как можно быстрее покинуть это скользкое место.
Косой переулок, как обычно, встретил их шумом и суетой. Как только они очутились на улице, то, не сговариваясь, отправились в банк Гринготтс: Марлин нужно было взять немного денег из хранилища, а Лили поменять маггловские деньги на галеоны, сикли и кнаты.
— Ну, и куда теперь? — поинтересовалась Лили, спустя пару минут после того, как они вышли из банка. — "Флориш и Блоттс", "мадам Малкин" или...
— Думаю, для начала нам нужно купить платья, — Марлин кивнула на небольшой, но пестрый магазинчик. — "Гармония" — тоже очень хороший магазин.
— Я раньше никогда в нем не была.
— Уверяю, тебе понравиться, — ухмыльнулась Марлин.
Внутри "Гармония" оказалась намного больше, чем казалась снаружи. Помимо мантий и бальных платьев здесь продавалась и бижутерия. Внимание Лили сразу привлекло красивое кольцо с небольшим зеленым камушком, но стоило ей взглянуть на цену... Лили поняла, что ей и за всю жизнь не накопить на него.
В магазине никого не было, если не считать невысокую, полную девицу с пепельными волосами, которая крутилась у зеркала, примеряя платье розового цвета и хмурую женщину средних лет, дававшую той советы.
— Тебе та девчонка никого не напоминает? — шепотом спросила Марлин. — Надеюсь это не...
— Ой, девочки! — пепельноволосая повернулась и тем самым подтвердила худшие опасения Марлин.
— Доркас! — воскликнула Лили без особого восторга. — Эмм... Привет!
С Доркас Медоуз — особой на редкость странной и болтливой — подруги учились на одном курсе в Гриффиндоре. Лили она не очень нравилась, а вот Марлин Дору просто ненавидела. Война между ними началась еще на втором курсе, и хоть конкретной причины Лили не знала, ей казалось, что это как-то связано с тем, что обеим нравился один и тот же парень. Равенкловец Марк МакКиннон, конечно, был симпатичным, но нуднее его Лили еще никого в своей жизни не встречала. Казалось, что ничего кроме Нумерологии и Истории магии его не интересует, а, вдобавок ко всему, он даже и не замечает, что нравиться сразу двум девушкам. Идиот и только! И что ее лучшая {censored} нашла?
— Лили, рада тебя видеть. Ты безумно похорошела за лето! — Доркас обняла Эванс, а после повернулась к Марлин. — Стюарт, выглядишь не так ужасно, как всегда.
Марлин наградила Медоуз презрительным взглядом, высокомерно вздернула подбородок и, не сказав ни слова, направилась вглубь магазина выбирать себе платье.
— А Стюарт невежей была, невежей и осталась, — прошипела Доркас ей вслед. — Как лето провела? — поинтересовалась она уже у Лили.
— Я с самого начала лета в гостях у Марлин. Вместе мы ездили в Ирландию, — задумавшись, ответила Эванс.
Доркас нахмурилась.
— И это все? Скучно! — она снова повернулась к зеркалу. — А я вот была в Египте, представляешь? Видела настоящие пирамиды, саркофаги и мумий, а еще каталась на верблюдах! А после мы с моей мамой поехали в Париж! О... Франция самая красивая страна в мире! Я обошла, наверное, все бутики. Знаешь, я такую красивую красную кофточку купила...
Дальше Лили не слушала — от болтовни у нее жутко разболелась голова. Медоуз говорила так быстро, что она почти не разобрала ни одного слова. Хорошо, что ее очень вовремя выручила Марлин.
— Лили, можешь подойти на минутку? — спросила она, снова заглядывая в зал.
— Да. Я сейчас, — Лил повернулась к Доркас и нацепила на лицо виноватую улыбку. — Ну, я пойду.
Но ее уход ни капельки не огорчил и, уж тем более, не остановил Доркас. Она принялась снова доставать продавщицу. Лили даже стало жаль бедную женщину.
Когда Эванс подошла к Марлин, та стояла у примерочной и держала в руках длинное, черное платье с глубоким вырезом.
— Можешь не благодарить за то, что спасла от Мисс Зануды. Как платье? — поинтересовалась она.
Черное, шикарное и дорогое. Глядя на это великолепие Лили начинала понимать, почему Марлин западала на дорогую одежду — дотронувшись до шелковой материи начинаешь чувствовать себя просто отменно, пусть до этого ты и валялся на полу весь в саже.
— Оно очень красивое, — Лили улыбнулась.
— Я же просто умираю по черному цвету, ты знаешь. Как только увидела это платье, то поняла, что оно для меня. Ладно, пойду, примерю, — с этими словами Стюарт скрылась в примерочной.
Если Марлин быстро нашла себе платье, то Лили пересмотрела и перемеряла почти все в магазине, пока и ей не попалось именно то, что она хотела: красивое, пышное платье зелёного цвета, под цвет ее глаз, и сидело оно на девушке идеально. Счастливая, что нашла то, что нужно, Лили расплатилась с продавщицей и, дождавшись Марлин, которая снова принялась спорить с Доркас, вышла вместе с ней из магазина.
— Хорошо, что хоть эта за нами не увязалась, — радостно сказала Марли.
— Ты могла бы быть с ней и вежливее, она хоть старается!
Марлин надула губки особым, только ей присущим образом.
— И не подумаю.
— Но на первом курсе вы ведь дружили...
— Если ты помнишь, мы с тобой на первом курсе терпеть друг друга не могли, но ведь теперь лучшие подруги! Все меняется. Просто в один прекрасный момент я поняла, какая негодяйка она, и какая замечательная и хорошая ты!
— Не подлизывайся! — Лили усмехнулась. — Все равно пообещай мне, что с Дорой будешь повежливее. Хотя бы в обществе.
— Ладно, — сдалась Марлин. — Попробую, но все равно ничего не гарантирую, — усмешка девушки растаяла, став таинственной улыбкой.
Подруги зашагали по извилистой, вымощенной булыжниками, улице. По дороге они купили два пирожных и теперь, уплетая их, с интересом рассматривали витрины магических магазинов. Болтая обо всем на свете, они не сразу заметили, что прошли книжный магазин и оказались на малознакомой улочке.
Вдруг Марлин резко остановилась.
— Что случилось? — поинтересовалась Лили. Ей не понравилось выражение лица подруги.
Та ничего не сказала, а только кивнула в сторону магазина, из которого вышли четверо парней в темно-зеленых мантиях. Лили сразу узнала их. Троих из этой компании она просто люто ненавидела еще с первого курса. Светловолосый Эйвери, коренастый Мальсибер и толстяк Нотт всячески издевались и насмехались над магглорожденными. А самым ужасным было то, что теперь в их шайку входил Северус Снейп, который раньше был лучшим другом Лили. После того, как на пятом курсе он оскорбил ее, они перестали общаться. Она просто не смогла смириться с тем, что он занимался изучением Темной магии, а за ее спиной обижал других нечистокровных волшебников. Это было словно предательство и Лили, как бы ей не было больно, пришлось отказаться от его дружбы.
— Они направляются в сторону Лютного переулка, — прошептала Марлин. – Интересно, что эти клоуны там забыли?
— Нужно узнать.
— Зачем? — воскликнула Марлин.
Ее глаза расширились от удивления.
— Нужно проследить за четверкой! Мне кажется... Нутром чую тут что-то нечисто.
Лили сама не могла понять, что на нее нашло. Обычно, прежде чем что-то сделать, она еще раз сто обдумывала свое решение, но сейчас... Лили почувствовала, что должно случиться непоправимое и ее, словно невидимыми нитями, тянуло следом за этой четверкой. Она поняла, что проснулось ее интуитивное чутье, а оно еще никогда не подводило.
— Ты со мной, или как? — Лили внимательно посмотрела на подругу.
— Я всегда с тобой, — резко ответила Марлин.
Ее обидело то, что Лили в ней засомневалась.
— Тогда не задавай глупых вопросов. Я имею право хоть на один безрассудный поступок в жизни, — в глазах Лили заплясали маленькие чертики. — Пошли, — она схватила подругу за рукав и потянула за собой.
Девчонки подбежали к концу мрачной улицы, нырнули в арку и осторожно выглянули из-за угла. Слизеринцы шли и о чем-то оживленно переговаривались.
— Мы вляпаемся, — изрекла истину Марлин. Она с трудом поспевала за подругой, так как на ней были туфельки на каблучках.
— Ты можешь тише? — шикнула на нее Лили.
— Зачем тебе это? Только скажи нормально, без глупых отговорок.
Лили пожала плечами.
— У меня чувство, что они задумали что-то плохое. Черт, куда они делись? Из-за тебя я их потеряла...
Внезапно чья-то тяжелая рука дотронулась до плеча Лили. Это была не Марлин, поскольку та стояла впереди. У Лил пересохло во рту, а сердце заколотилось как безумное.
— Попались!


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››