Представление

-Но как он пробрался в твою комнату? – Спрашивала Парвати.

Компания сидела на своих обычных местах, обсуждая предшествующий вечер. У них был часовой перерыв перед уроком зельеваренья, и они с удовольствием пользовались отдыхом. Они были заняты не домашней работой, как обычно поступала Гермиона, а разговаривали о заданиях.

- Откуда мне знать? – Ответила ей Гермиона.

- Разве это не против школьных правил? – Довольно потирал руки Рон. – Я имею в виду, если мы пожалуемся, его же выгонят, разве нет?

- А как мы докажем, что это был он? – Спросила Джинни. – Кроме того мы не сможем ничего рассказать, не упомянув о наших собственных делишках.

- И правда, - погрустнел Рон.

- Ну, зато теперь ты можешь приступить к выполнению шестнадцатого задания, Гермиона, - сказал ей Гарри. – Это должно тебя подбодрить.

- Ох, я уверена, что так и будет, - лукаво произнесла Гермиона.

- Задание шестнадцать - представить его словами «Вот идет мужчина, который не только одарен блестящим интеллектом и незаурядной смекалкой, но также умеет петь».

Компания снова рассмеялась. Смех прекратился, когда Лавендер спросила:

- А он умеет петь?

- А какая разница? – Ответила ей Парвати.

- Ну, никакой. Мне просто любопытно.

- И когда мне его представлять? Каждый раз, как он проходит мимо меня?

- Нет. Тебе везет, подруга, - ответил Рон. – Это задание нужно выполнить лишь один раз, когда он войдет сегодня в класс на урок зельеваренья.

- Гммм… Это и в самом деле не такое уж плохое задание, - решила Гермиона.

- Да, но ты еще не знаешь ничего о семнадцатом задании, - хитро улыбнулась Лавендер.

- Господи…

- Задание семнадцать: когда он будет проходить мимо, лечь в проходе. Сказать ему, что ты «упала и не можешь подняться».

- Вот так взять и разлечься, ожидая его? – Воскликнула Гермиона. – А если он не пойдет по тому коридору, где я лягу?

- Ну, мы будем следить за ним, и когда он будет приближаться, скажем тебе. Тогда ты ляжешь и будешь его ждать.

- А если он не остановится?

- Он обязан, - ответила Парвати. – Он не может проигнорировать ученицу, лежащую на полу. Вдруг тебе плохо?

- Пожалуй, ты права, - с сомнением протянула Гермиона.

- Замечательно, - сказала Парвати. – К сожалению, нам пора на зельеваренье.

- Значит, нам лучше бы поторопиться, - заспешил Гарри. – Пока, Джинни.

- Пока, Джин, - раздался хор голосов, когда они выходили из Общей комнаты.

- Жаль, что Джинни не сможет это увидеть, - сказал Гарри.

- Я знаю. Она пропускает все задания на уроках, - засмеялся Рон.

- А эти задания обычно самые классные, - добавила Парвати.

Вскоре они уже были внутри кабинета зельеваренья, ожидая Снейпа. Все уселись на свои места, кроме Гермионы, которая стояла перед дверью и поджидала, когда войдет Снейп. Через несколько минут она увидела, что в коридоре показался уголок черной мантии.

Не смотря в ту сторону, Гермиона громко возвестила: «Вот идет мужчина, который не только одарен блестящим интеллектом и незаурядной смекалкой, но также умеет петь». Гермиона закончила предложение и развела руки в приветствии. Все взгляды обратились к вошедшему…

- Профессор МакГонагалл! – Выдохнула Гермиона.

- Добрый день, мисс Грейнджер, - ответила профессор. Гермиона была не вполне уверена, но ей показалось, что профессор сдерживает улыбку. – Это было прекрасное представление. Если поменять мужчину на женщину, то это будет мое точное описание, - вполголоса сказала МакГонагалл Гермионе, а ее голос смеялся.

Когда Гермиона шла к своей парте, ее лицо горело от смущения. Слизеринцы истерически смеялись, как и некоторые из гриффиндорцев.

- Я просто пришла объявить вам, что профессор Снейп скоро прибудет. Ему с директором необходимо обсудить некоторые важные дела. Я полагаю, староста сможет руководить вами, пока профессор не придет, - сказала МакГонагалл и вышла из класса. Если бы Гермиона поверила своим ушам, то она сказала бы, что услышала, как смех профессора МакГонагалл раздается в коридоре. Но это невозможно… да нет, вряд ли…

- Ну ты даешь, Гермиона, - смеялся Рон.

- Ты не могла хотя бы поменять «мужчину» на «женщину»? – Спросила Парвати, безуспешно пытаясь сдержать хохот.

- Очевидно, что нет. Если бы я знала, что это она идет, я бы вообще не стала этого говорить.

- По крайней мере она не сняла баллы, - сказала Лавендер, пытаясь сочувственно посмотреть на Гермиону, однако, у нее ничего не вышло – она тоже закатилась в истерике.

- Класс, немедленно успокоиться! – Голос Снейпа с легкостью перекрыл весь шум. Тут же наступила тишина.

Снейп начал рассказывать новую тему, но против обыкновения Гермиона его не слушала. Она не могла поверить, что сказала такое перед МакГонагалл. Что подумает о ней ее профессор? Гермиона знала, что была любимицей МакГонагалл, и она очень ценила это. Она питала глубокое уважение ко всем своим преподавателям, но к МакГонагалл больше всего.

Гермиона успокоила себя тем, что МакГонагалл вовсе не казалась разозленной. Она скорее выглядела так, словно все это ее позабавило. Гермиона вздохнула в облегчении. Она вовсе не расстроила профессора МакГонагалл, и ей подумалось, что профессор знала об их игре гораздо больше, чем показывала.

Интересненько, подумала Гермиона.

Вскоре урок закончился, и она поспешила к выходу, стремясь скорее покинуть подземелья и убраться подальше от профессора зельеваренья. Перед тем как выйти, Гермиона глянула через плечо. Снейп сидел за своим столом, склонив голову над листом пергамента. Он поднял голову, и их взгляды встретились. Гермиона покраснела и первой отвела взгляд. Прежде чем она смогла увидеть реакцию Снейпа, она вышла из кабинета.

***

Позднее в тот день компания шаталась по коридорам, поджидая, когда мимо будет проходить Снейп. Гермиона находилась немного впереди остальных, ожидая условного сигнала – громкого смеха.

Пока она ждала сигнала, Гермиона в который раз задумалась, была ли их игра такой уж прекрасной идеей. Она не беспокоилась, что может вылететь из школы; в конце концов они не нарушали… гм, впрямую… никаких школьных правил. Ее больше волновало то, что Снейп мог попытаться начать свою собственную игру, и этот страх никоим образом нельзя было игнорировать. Он был старше ее, и без сомнения он мог бы играть в эту игру гораздо лучше, чем она. Его магия была куда более могущественной, чем ее. И его ответные действия могли быть гораздо хуже, чем любое из ее заданий.

С другой стороны именно это и делало игру столь увлекательной. Это возбуждало, призналась себе Гермиона, вот так подначивать Снейпа и ждать его реакции. Проигнорирует ли он ее? Снимет ли баллы? Каков будет его ответный шаг, если он решит ответить?

Адреналин наполнил вены, и Гермиона отбросила все сомнения, которые у нее были. Ей было весело, и это все, что имело значение. Она тяжко трудилась в Хогвартсе все эти годы; неужели теперь ей нельзя и немножечко поиграть?

Громкий смех прервал мысли Гермионы. Она немедленно легла, почувствовав спиной холодный и неудобный каменный пол. Сложив руки под головой, она стала ожидать появления Снейпа.

Уголком глаза Гермиона заметила черную мантию Снейпа. На мгновение он приостановился, а затем снова зашагал. Вскоре он уже стоял над Гермионой. С ее позиции он казался гигантом.

Некоторое время Снейп ничего не говорил, просто смотря вниз на Гермиону. Наконец он почти равнодушно произнес:

- Интересное место для отдыха, мисс Грейнджер.

- Я упала, профессор, и не могу подняться.

- Неужели? – Он иронически приподнял одну бровь.

- Да. Я упала и не могу подняться, - повторила Гермиона, гадая, что ей теперь делать.

- Наверное, мне следует позвать мадам Помфри. Или, может быть, профессора Дамблдора?

- Нет, нет, я уверена, что мне скоро станет лучше, - быстро ответила Гермиона, стараясь не показывать своих эмоций. Судя по тому, как ухмыльнулся Снейп, ей это не удалось.

- Что ж, я не могу просто оставить вас здесь, мисс Грейнджер. Что же мне делать?

Гермиона уставилась на него в прострации. Она понятия не имела, что ему следует сделать. Она никогда не задумывалась, что должно произойти после того, как она сыграет свою роль. Она вообще-то полагала, что если Снейп что и сделает, то это будет снятие баллов. А затем он просто уйдет. Но похоже ему на ум пришло нечто иное.

- Хммм, наверное, вы ударились головой, когда падали, поскольку вы, кажется, даже не в состоянии мне ответить, - произнес он, словно говоря сам с собой. – Да, у меня нет иного выхода.

И прежде чем Гермиона смогла спросить, что он собирается сделать, он поднял ее на руки. Она удивленно пискнула и умудрилась выдавить:

- Что вы делаете?

- Я собираюсь отнести вас в больничное крыло. Я абсолютно уверен, что вы себя нехорошо чувствуете.

- Что? – Спросила Гермиона, чье смущение перемешалось с гневом.

- Вы весь год так странно себя ведете... Мы не можем позволить, чтобы наша староста падала то тут, то там; вы можете пораниться. – И хотя Гермиона не видела его лица, она слышала, что его голос был наполнен смехом.

Гермиона молилась, чтобы никто не попался им на пути. Что подумают люди? Не думая, Гермиона уткнулась лицом в плечо Снейпа, надеясь, что если их кто и увидит, то не узнает ее.

Гермиона закрыла глаза. Ей придется просто отдаться на милость судьбы. Она глубоко вздохнула, а затем остановилась. Она вдохнула снова, гадая, что это был за запах. Пахло корицей и сандаловым деревом. Гермиона испытала шок, когда поняла, что запах исходил от Снейпа. Приятный запах, подумала Гермиона. Она всегда думала, что от него должно плохо пахнуть, как от ингредиентов для зелий. Это был тот редкий случай, когда она была рада, что ошибалась.

- Северус! Что произошло? – Спросила мадам Помфри, когда они прибыли в больничное крыло.

- Мисс Грейнджер упала в коридоре. Я уверен, что ей нехорошо.

- Как вы себя чувствуете, мисс Грейнджер? – Заботливо спросила мадам Помфри.

- Я в порядке, правда, - ответила Гермиона, пытаясь выскользнуть из рук Снейпа. Однако он лишь сильнее держал ее.

- Положи ее вон туда, Северус, - сказала ему мадам Помфри, указав на кровать в углу комнаты.

- Да нет же, я в порядке. Ну правда, я прекрасно себя чувствую, - заспорила Гермиона, но двое взрослых лишь обменялись друг с другом сомневающимися взглядами.

- Ты видел, как она упала? – Спросила мадам Помфри у Снейпа.

- О да, - ответил Снейп, и Гермиона уставилась на него. – Она шла по коридору и вдруг упала прямо на пол. Естественно, я тут же поспешил проверить, все ли в порядке, но мисс Грейнджер была без сознания. Не зная, что с ней, я принес ее сюда.

- Я рада, что ты так поступил, Северус. Но что же с ней могло произойти? – Гадала мадам Помфри, пока Гермиона гневно смотрела на Снейпа. Снейп, однако, ее игнорировал.

- Ну, если это все, то мне пора идти, - сказал Снейп. – Желаю скорейшего выздоровления, мисс Грейнджер, - и уголки его губ слегка приподнялись.

- А вам придется остаться здесь на ночь, - проинформировала Гермиону мадам Помфри.

- Что? Почему?

- На всякий случай. Чтобы удостовериться, что с вами ничего серьезного. – После этих слов мадам Помфри вышла из палаты, оставив Гермиону размышлять о Снейпе и о том, как бы ему отомстить.

***

- Итак, снова о храме, - сказала Парвати, когда группа отсмеялась над рассказом Гермионы о том, что произошло в больничном крыле.

- Кукла Снейпа готова, - добавила Лавендер, показывая всем куклу. Шерсть, которую они использовали на волосы, густо спадала на лицо. Лицо было представлено фотографией Снейпа. Мантия была большой и удобно покрывала руки и ноги куклы. Кукла была сделана грубо, но достаточно походила на Снейпа.

- Кто-нибудь придумал, как свалить вину на Драко? – В радостном предвкушении спросил Рон.

- Я придумала, - ухмыльнулась Джинни. – Сначала мы распространим слух о том, что ему нравятся мальчики.

- Мне нравится ход твоих мыслей, - засмеялся Гарри.

- Затем мы украдем одно из его перьев и оставим его в храме.

- А как люди узнают, что это его перо? – Засомневалась Парвати.

- Ну, я думаю, Драко будет всем вокруг жаловаться, что кто-то украл его перо.

- Это точно, - сказала Гермиона абсолютно уверенно. – Помните, как в прошлом году Гойл взял кусок пергамента Драко? Оказалось, что он все листы пересчитывает. Когда он снова пересчитал их в классе, одного не хватало.

- О, я помню тот случай, - продолжила Лавендер. – Он пожаловался Снейпу. Сказал, что у нас орудует воришка пергамента.

- Ну вот, он и про перо будет жаловаться, и все будут знать об этом, - закончила Джинни.

- Потом мы, естественно, будем использовать слизеринскую бумагу, - продолжила Парвати.

- У меня еще идея насчет храма, - сказала Гермиона.

- И какая же? – Спросили друзья.

- Ну, почему бы не включить там легкую музыку? Пианино или скрипку. И еще. Мы наколдуем так, чтобы казалось, что храм находится на улице. Мы также положим туда травы, цветов и развесим везде рождественские огни.

- Оо, класс! – Воскликнула Джинни.

- И над входом мы сделаем арку, - добавил Рон. – А на ней цветы и огни.

- Кстати, о храме… Я написала еще одну поэму, - объявила Джинни.

- И я, - добавила Парвати.

- И я, - в унисон произнесли Рон, Лавендер и Гарри.

- Ну, я первая, - сказала Джинни. –

Я не могу учиться в классе,
Что Снейп, красавец мой, ведет,
Его я вижу на матрасе,
Там песнь он о любви поет.

Экзамены, скорей всего, я провалю безбожно,
Но мне, признаюсь, наплевать,
Ведь рыцарь мой придет в ту ночь,
Чтобы меня поцеловать!


- Как бог, склонившись над котлом,
Мой мир сияньем Снейп залил.
Ну, и не будучи козлом,
Амур нас с ним благословил!
- прочитала Парвати.

- Ах, он меня не замечает,
Не видит он моей любви.
Скажи, за что меня встречаешь,
Ты взглядом бешеным своим?

О Снейп, как я тебя люблю!
Ты – мой дурман, ты - наважденье,
Я от тебя всю боль стерплю,
Лишь бы однажды в воскресенье,
В лучах полуденных светил,
Увидел ты мое влеченье,
И поцелуй мне подарил.
- прочитал свой стих Гарри.

- Ты волосы давно не мыл?
Но это, знаешь ли, не в моде.
Как? Зубы чистить ты забыл?
А может, дать тебе по морде?
- прочитал Рон.

- Он смотрит на меня, как зверь,
Но я-то знаю: все неправда!
Тебе сочувствую, поверь,
В любви ко мне твоя отрада!
- Закончила чтение Лавендер.

- Это было великолепно! – Сказала Гермиона, смеясь без передыху.

- Как ты придумал свое, Гарри? – спросил Рон.

- Сам не знаю, - ответил он, - оно просто пришло мне в голову, и все.

- Вот что я вам скажу, - начала Гермиона. – Когда Драко поймет, что все думают, что это он написан все эти стихи, у него случится нервный припадок!

- По крайней мере будет, на что посмотреть, - сказал Гарри.


Универ Экстрасенсов
В этом мире существуют духи и потусторонние силы, каждые из которых тревожат умы обычных людей. Они пугают, запутывают…


Варианты ответов:

Далее ››