Глава 7

Глава 7.
По прежнему яркое солнышко проникло в нашу комнату, освещая её. Джинни еще спала, собственно как и Гермиона. Тихо поднявшись с постели, я натянула джинсы и футболку. Осторожно приоткрыв дверь, я вышла из комнаты. Дверь напротив была открыта, заглянув внутрь, я поняла что она пуста. А это означала что мальчики уже проснулись.
С какой – то нелепой осторожностью, я спустилась вниз.
Дверь на кухню была закрыта, но за ней слышались голоса.
Я осторожно толкнула дверь, и она открылась.
Миссис Уизли посмотрела на меня и улыбнулась.
- Доброе утро, дорогая. – пролепетала она.
- Доброе утро. – улыбнулась я в ответ.
Фред и Джордж дружно уплетали бутерброды, Рон тоже от не отставал.
Гарри пил чай, а мистер Уизли был погружен в чтение газеты.
Заметив меня Фред поднялся со своего места.
- Доброе утро. – улыбнулся он, поцеловав меня. нежно, нежно он касался моих губ своими.
- Фред!! – возмутилась миссис Уизли. – Дай девочке позавтракать! – сказала она.
Парень молча отстранился от меня.
Я села за стол. Молли подала новую порцию бутербродов. И поставила передо мной бокал с чаем.
- Приятного аппетита. – улыбнулась она.
Я молча кивнула.
Мистер Уизли отложил газету и взглянул на Гарри, тот сразу отстранился от еды.
- Ты готов? – спросил Артур.
- Да. – быстро ответил Гарри.
Я не совсем поняла о чем идет речь. Мистер Уизли поднялся из-за стола, следом за ним поднялся и Гарри.
- Удачи, Гарри. – проговорила миссис Уизли.
- Спасибо. – обернувшись ответил парень.
Я вопросительно взглянула на Фреда.
- У Гарри слушанье в министерстве. - прошептал парень.
Я быстро поднялась из-за стола.
- Мистер Уизли? – позвала я.
- Что? – спросил отец Рона.
- А можно я тоже поеду с вами… ни разу не была в министерстве. – сказала я.
- Что ж.. – проговорил Артур. – Хорошо.
Я радостно улыбнулась и поцеловав Фреда и попрощавшись с остальными я вышла вместе с Гарри и мистером Уизли на улицу.
Пока мы шли, мистер Уизли держал руку под пиджаком. Гарри и я понимали, что он стискивает волшебную палочку. Неказистые улицы были почти безлюдны, но убогая маленькая станция метро оказалась полна ранних пассажиров. Как всегда в тесной близости с маглами, занимающимися своими будничными делами, мистер Уизли с трудом сдерживал восторг.
Через десять минут мы вышли на какой-то улице. Чем дальше мы шли, тем меньше и неприглядней становились дома. Наконец мы достигли улочки, на которой только и было что несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер. Я и предположить не могла, что Министерство магии находится в таком малопривлекательном месте.
— Прибыли, — бодро объявил мистер Уизли, показывая на красную телефонную будку, в которой не хватало нескольких стекол. Будка стояла у глухой стены, щедро изрисованной граффити. — Прошу.
Он открыл перед нами дверь.
Раздался щелчок и мы понеслись вниз.
Опять щелчок и дверь распахнулась: -Министерство магии желает вам приятного дня, — сказал женский голос. Мистер Уизли вышел первым и быстро пошел вперед, мы с Гарри еле успевали за мужчиной.
Мистер Уизли зашел в лифт, мы быстро прошмыгнули за ним.
Кроме нас в лифте было еще не сколько человек.
- Здравствуй Артур. – поздоровался с мистером Уизли, какой-то мужчина.
Перед тем как закрылись решетки в лифт залетели служебные записки.
- Это связь между отделами. – объяснил Артур Уизли.
Мужчина отвернулся от нас, его позвал высокий чернокожий мужчина.
- Спасибо Кингси! – проговорил он.
- Гарри. – мистер Уизли обратился к другу сына. – Твое слушание перенесли. – проговорил он.
Лифт резко затормозил.
— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
- Прибыли – сказал мистер Уизли.
Мы вышли в темное помещение и пошли в его глубь.
- Министр надеюсь вы примете правильное решение. – услышала я чей-то голос.
Проходя мимо я увидела кому он принадлежал.. Мужчине с белыми волосами « Малфой-старший» - пронеслось у меня в голове.
Маг смерил нас испепеляющим взглядом.
- Гарри, мы не можем идти дальше. – проговорил мистер Уизли. – Запомни говори только правду.. и только когда тебя спросят. – предупредил он.
- Хорошо. – уныло проговорил парень.
Мистер Уизли направился в обратном направлении от зала где должно пройти слушание. А я не спешила следовать за ним. Еще в доме на площади Грюммо, Гарри дал мне свою мантию-невидимку, выждав подходящий момент я накинула ее, и исчезла.
Гарри толкнул большую дверь и та открылась, я осторожно прошмыгнула вслед за парнем. Стены, сложенные из темного камня, были тускло подсвечены факелами. Справа и слева от Гарри и меня вздымались ряды пустых скамей, но впереди, где скамьи стояли на возвышении, на них темнело много человеческих фигур. Сидящие вполголоса переговаривались, но как только за Гарри закрылась массивная дверь, в зале воцарилась зловещая тишина.
- Вы заставили нас ждать. – прохрипел мужской голос.
- Извините, я не знал что слушанье перенесли. – ответил Гарри.
Посреди переднего ряда сидел Корнелиус Фадж, министр магии. Этот упитанный мужчина сегодня расстался со светло-зеленым котелком, который часто носил; не было и добродушной улыбки, с которой он, бывало, обращался к Гарри. Слева от Фаджа Гарри увидел дородную волшебницу с квадратным подбородком и очень короткими седыми волосами. В глазу у нее поблескивал монокль, и выглядела она довольно-таки устрашающе. По правую руку от Фаджа сидела другая колдунья, но она так далеко откинулась на спинку скамьи, что лица не было видно.
Фадж что то проговорил, но я не расслышал что именно.
— Свидетель защиты — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, — произнес сзади негромкий голос.
Я обернулась, это был наш любимый директор, директор Хогвартса.
Потом я перестала слушать, я была погружена в какие то свои мысли.
- Так как у вас нет свидетелей – начал Фадж.
- Вы ошибаетесь – перебил его Дамблдор. – Как оказалось есть. – добавил он.
В зал вошла старушка, не высокого роста, с уже посидевшими волосами.
- Опишите нападение. – сказал Фадж, обратившись к женщине.
Миссис Фигг кое что напутала, дементроми она назвала Гарри и его кузена Дадли.
Но потом она, сказала что стало очень холодно и что все счастье исчезло.
Женщина сидящая рядом с Фаджом расспрашивала миссис Фигг.
А та в свое время отвечала на все вопросы.
— Ну, вряд ли кто-нибудь из нас думает, что дементоры могли оказаться там случайно, — непринужденным тоном заметил Дамблдор.
- Что вы этим хотите сказать. – возмутился Фадж.
- Думаю, им было приказано туда явиться. – сказал Альбус. — Если бы кто-нибудь приказал двум дементорам отправиться на прогулку по Литтл-Уингингу мы, я думаю, знали бы об этом! — рявкнул Фадж.— Вовсе нет, если допустить, что дементоры исполняют теперь приказы не только Министерства магии, — спокойно возразил Дамблдор. — Я уже сообщал вам, Корнелиус, свои суждения на этот счет.
- Да. – ответил Фадж. – Слово предоставляется Долорес Амбридж – проговорил министр.
Женщина похожая на жабу начала говорит.
- Я уверена, что неправильно вас поняла, Дамблдор. – сказала она с тошнотной улыбкой.


Универ Экстрасенсов
В этом мире существуют духи и потусторонние силы, каждые из которых тревожат умы обычных людей. Они пугают, запутывают…


Варианты ответов:

Далее ››