Помощь от Слизерина?

Когда спустя несколько часов Гарри и Рон вернулись, они обнаружили Гермиону, сидящую над несколькими большими книгами, но против обыкновения не обращающую на них ни малейшего внимания. Вместо этого она, кипя от ярости, беззвучно проклинала Драко, Гарри, Рона и весь мужской пол вообще.

- И почему им обязательно надо все портить? Хорошо, если бы они…

Тут она увидела Гарри с Роном, заходивших в комнату с широкими ухмылками на лицах, дружески похлопывающих друг друга по плечу, и замолчала.

- А ты видел лицо Хагрида, когда мы вернулись и обнаружили, что фляга совсем пустая? – Рон расхохотался, почти согнувшись пополам, но все еще пытаясь идти дальше.

Гарри хлопнул его по спине и тоже рассмеялся.

- Да, а потом еще Клык наступил себе на хвост и метался по всему двору… - Гарри довольно неудачно попытался изобразить муки бедной собаки, и они с Роном окончательно сползли на пол от смеха на полпути между дверью и столом.

Им потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и взять себя в руки, прежде чем они заметили, как Гермиона смотрела на них. Они несколько раз глубоко вздохнули и попытались скрыть свое веселье.

- Что случилось, Герм? – спросил Рон, но вместо ответа Гермиона просто повернулась обратно к своим книгам, которые не задавали глупых вопросов и не смеялись над какими-то им одним известными шутками.

- Она, должно быть, по-настоящему проглотила одну из этих книг… - Гарри крякнул и опять расхохотался. Рон бессильно хлопнул рукой по столу перед тем как в очередной раз согнуться пополам. Впрочем, их веселье быстро увяло, как только они опять почувствовали на себе тяжелый хмурый взгляд Гермионы. Они притихли и уселись на стулья рядом с ней.

- Веселитесь? – спросила она с каменным лицом.

- Гм… ну, не то чтобы… - Гарри вовсе не хотелось угодить под горячую руку.

- Да, на самом деле все это было ужасно скучным, - добавил Рон.

После этого тема была окончательно исчерпана. Гермиона не хотела больше слышать ни слова об этом, а Гарри с Роном тем более не настаивали. Однако после некоторого времени, проведенного в напряженной тишине (такие моменты между ними вообще в последнее время становились все более частым явлением) Гермиона начала понемногу расслабляться и оттаивать.

- У вас есть какие-нибудь планы на вечер? – спросил Рон у остальных.

- Нет, только учёба, - ответил Гарри, пытаясь принять вид прилежного студента, хотя все трое знали, что максимум, на что он окажется способен – это на какую-нибудь небольшую домашнюю работу по одному предмету.

- А что насчет тебя, Герм? – спросил Рон, пробуя изобразить искреннее любопытство.

- Ну, на самом деле у меня есть планы, - ответила она со вздохом. Нельзя было сказать, что она чувствовала хоть малейший энтузиазм по этому поводу.

- Что за планы? – ошеломленно спросил рыжеволосый.

- Ну, - казалось, что она сильно сомневается, стоит ли им это сообщать, - мисс Дездемонда, - имелась в виду их новая преподавательница по Защите от Тёмных Искусств, - пригласила некоторых девчонок к себе в комнату на что-то вроде девичника.

Мисс Дездемонда была молодой и очень интересной особой – она была из тех умных и предприимчивых молодых женщин, которые, казалось, знали все на свете, и вместе с тем она была очень мила и дружелюбна по отношению к старшекурсницам. Большинство учеников обожали ее, а некоторые мальчики даже влюбились, но Гермиона находила ее несколько недалекой.

- Мы собираемся всего лишь сплетничать, красить друг другу ногти на ногах и все такое, но я была приглашена, и будет невежливо не пойти.

Гарри и Рону опять пришлось бороться со смехом. Даже мысль о том, что их друг Гермиона будет заниматься всеми теми глупыми типично женскими вещами, была смехотворной. Рон сдался первым – прыснув, он забрызгал слюной весь стол и книги Гермионы. Гарри скоро последовал его примеру, и сцена опять повторилась – мальчики повалились на пол со стульев, согнувшись пополам и задыхаясь от неудержимого смеха, как пара идиотов.

Гермиона только закатила глаза и собрала свои вещи. На пути в спальню она все еще слышала смех Рона и Гарри, так и не вставших с пола.

- Только представь – Гермиона красит ногти на ногах у Панси Паркинсон и сплетничает с ней о маленьком, милом Колине Криви! – выговорил Рон, сотрясаясь от смеха. – Я думаю, что, когда она вернется, то будет выглядеть, как клоун – как тогда, на вокзале, только вдобавок вся в бигудях и в каком-нибудь жутком платье.

Она не остановилась, чтобы дослушать ответ Гарри, а вместо этого ускорила шаг и добежала до комнаты почти в слезах. Она и так чувствовала себя не в своей тарелке из-за необходимости одеваться и вести себя более женственно, но шуточки Гарри и Рона стали последней соломинкой.

- Почему сама идея о том, чтобы я могу краситься и укладывать волосы, заставляет всех смеяться? – громко вопросила Гермиона, бросив стопку книг на свою кровать. – Я такая же девушка, как и все те, которыми Гарри и Рон так восхищаются, - добавила она, пробуя убедить пустую комнату и себя заодно, что это правда. – Я могу стать такой же красивой, как Флёр, или такой же обаятельной, как Чоу, - уверенно сказала Гермиона, залезая под кровать и пытаясь найти большой саквояж с косметикой, который до этого она старалась спрятать, как дневник с плохими отметками. Конечно, такого с Гермионой никогда не случалась, но она воображала, что это должно быть так же ужасно, как парочка деятельных родителей, озабоченных улучшением твоего внешнего вида только из-за того, что тебя ни разу не приглашали на свидание.

- Что, между прочим, не совсем так, - проворчала она из-под кровати, подняв целую тучу пыли. Косолап, свернувшийся клубком на кровати, навострил уши.

- Я была на свиданиях. Много раз, – пропыхтела Гермиона, наконец, вытаскивая все свое хозяйство из-под кровати. – Во-первых, Виктор, и, кроме того, в прошлом году Невилл опрокинул на меня мороженое.

Конечно, это произошло случайно, но затем он проводил ее в ванную, чтобы помочь привести себя в порядок, что было причиной еще одного конфуза. Парвати Патил вышла из одной из душевых кабинок именно в тот момент, когда Невилл, заикаясь, извинялся в двадцатый раз и тер ее мантию мокрым полотенцем, не замечая, что она и так уже промокла насквозь от его усилий и что он только размазывает всю ту еду, которая упала на одежду Гермионы с ее же вилки. Парвати потом рассказывала, что Невилл пытался возбудить Гермиону, и вся школа смеялась по этому поводу целую неделю.

Она съежилась от этих воспоминаний и посмотрела саквояж, теперь стоявший перед ее кроватью. Потом рассеянно погладила Косолапа, совсем обленившегося за последнее время.

- Ленивый котёнок, - нежно прошептала Гермиона.

Затем она тщательно проинспектировала содержимое чемодана. Все эти флаконы, тюбики и бутылочки вызывали у нее чувство беспомощного недоумения, но через некоторое время она удовлетворенно кивнула и направилась в учительское крыло замка.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››