11 глава

Пайпер устремила на Рэнди долгий вопрошающий взгляд. Тот утвердительно кивнул в ответ.
Пайпер, пригнувшись, вновь стала разглядывать видневшееся невдалеке странное сооружение. Храм вуду, казалось, отличался от того, каким он был в ночь, когда исчезла Фиби. Он как будто вибрировал от прилива негативной энергии, а потому выглядел словно живое и очень опасное существо.
Пайпер различила стоящих у края храма Фиби и Хелену, застывших, точно деревянные истуканы, а слева она увидела Габриэллу, стоящую над скорчившейся фигуркой Прю. Она подумала на мгновение, что Прю пытается двигаться, но не могла точно сказать.
О, только бы она была жива!
Габриэлла приблизилась к мужчине рядом.
- Андре, - шепотом сообщил ей Рэнди. Пайпер кивнула, глядя на то, как Габриэлла разговаривает с Андре: то, что говорил ей Рэнди, подтверждалось.
Пайпер все еще не верила, что Рэнди хотел только лишь помочь ей и сестрам. Он вполне мог работать вместе с Габриэллой и Андре и вместо того, чтобы спасать Фиби и Прю, отдал бы и Пайпер на растерзание секте.
Или же он мог действительно быть добрым последователем Рада лоа, как он и говорил, и искренне желал помочь им. Пайпер знала только одно, что она в любом случае должна что-то сделать, чтобы спасти Прю и Фиби. Если ее план сорвется, то она просто перейдет к плану Б, и быстро.
Пайпер заметила, как Габриэлла вынимает что-то, блеснувшее в ярком свете костра, из складок своей робы. Пайпер судорожно передернулась, с ужасом увидев большой кинжал.
- Теперь пора, Пайпер! - прошипел Рэнди. - Давай!
Пайпер прыгнула вперед и подняла вверх руки, остановив время как раз в тот момент, когда Габриэлла и Андре повернулись к ней.
В хаунфорте все тут же стихло.
- Рэнди? - позвала она его, оглянувшись.
- Поторопись! - сказал он, схватив ее за руку и потащив вперед.
Пайпер в изумлении замерла: на Рэнди заклинание заморозки времени не подействовало! Значит, он говорил правду о том, что он - добрый ведьмак.
- Вот и отлично, Рэнди! - сказала она ему
- Пайпер! - слабо крикнула Прю.
- Я иду! - отозвалась она и внезапно остановилась.
Из-за деревьев показалась другая фигура, кто-то, на кого, как и на Рэнди, заклинание не действовало: Ивонна.
- Что вы двое тут делаете? - спросила у них Прю, прямо-таки истекая ядом. - Тоже не хотите пропустить роскошное пиршество?
- Мы здесь, чтобы помочь, - сказал Рэнди, спеша к ней. - Пайпер я уже все объяснил: Ивонна и я работаем вместе.
- Чтобы уничтожить нас? - отчеканила Прю, когда он поставил ее на ноги.
- Нет, Прю, все совсем не так, - начала Пайпер, крепко обняв сестру.
- Каролина, моя сестра, исчезла почти год назад, - пояснил Рэнди.
- Каролина? - повторила Прю.
Рэнди кивнул.
- Она встречалась с Андре, я подозревал, конечно, что он состоит в секрэ сосьетэ, но Каролина была молода и своенравна и не послушала своего старшего брата. - Его голос дрогнул. - Ее тело так и не нашли, но я знаю, что Андре и Габриэлла что-то сделали с ней здесь, на болотах.
- Каролина, - кивнула Прю. - Габриэлла буквально только что рассказала мне о ней, она и Андре ответственны за то, что с ней случилось. Рэнди, они сочли ее за досадную помеху, мне очень жаль.
- Мне тоже, - сказала Пайпер, сжав его руку.
От прикосновения к нему у нее поползли мурашки. Она поняла, что действие заклятия кончается, а она не могла сказать точно, когда оно спадет окончательно.
- Что же мы будем делать с Фиби? - спросила она. - А с Хеленой?
Рэнди повернулся к ней.
- Именно поэтому сюда и подошла Ивонна, она каджунский лекарь, и ее сила просто необыкновенна.
- Я пыталась сохранить вас в безопасности, тебя и твоих сестер, - объяснила Ивонна. - Я взяла у Фиби клочок волос, чтобы создать охранное заклинание, и положила веве у нее в комнате, чтобы отпугнуть злых духов. Но я, к сожалению, недооценила Габриэллу, и та магия, которую я выставила против нее, оказалась недостаточно сильна. Но теперь я знаю, с чем имею дело, и готова бороться.
Прю, вцепившись в руку Пайпер, спросила у Ивонны дрожащим голосом:
- Как ты думаешь, ты сможешь вылечить Фиби?
- Может быть, шер, хотя я еще не пробовала вернуть зомби к жизни.
Старуха медленно прошла к огню, пламя которого застыло, мимо неподвижных фигур Габриэллы и Андре.
Пайпер и Прю обменялись взглядами. Пайпер знала, что ее сестра подумала о том же, о чем и она сама: заклинание остановки времени может пропасть в любой миг.
«Пожалуйста, Ивонна, побыстрее», - молча молила ее Пайпер.
Они видели, как Ивонна обошла кругом Фиби раз, другой...
Когда она проделала свой поход в третий раз, она подняла вверх руки и заговорила нараспев на патуа.
В изумлении Пайпер наблюдала за тем, как Ивонна сунула руку в карман и вынула оттуда маленький кошель. Когда она подняла его в свете огня костра, Пайпер шепотом спросила у Рэнди:
- Что это?
- Соль, - тихо ответил он. - Очень сильный очиститель. Ивонна использует ее, чтобы удалить яд из их тел.
Ивонна высыпала на ладонь горстку белых кристалликов, поднесла ладонь поближе к лицу Фиби и сильно дунула. Потом снова запела и стала вырисовывать струйкой соли на болотистой почве некие символы.
Веки Фиби медленно открылись.
Пайпер ахнула, когда Фиби моргнула, а потом по очереди обвела их смущенным взглядом,
- Фиби! - вскрикнула Пайпер.
Она и Прю бросились к сестре, налетев на нее так сильно, что едва не сшибли с ног.
Ивонна подула солью и на лицо Хелены, и та тоже медленно вернулась к жизни.
- Что... что происходит? - изумленно спросила она.
- О, Ивонна, чем мы сможем отплатить тебе? - воскликнула Пайпер, обернувшись к старухе.
Ивонна вдруг споткнулась, и Пайпер внезапно поняла, что она выложилась полностью, излечив двоих.
Рэнди ринулся вперед и осторожно подхватил ее.
- Лечение отняло у нее все силы, нам нужно поскорее убраться отсюда, пока заклятие Пайпер окончательно не пропало. Он отвел Ивонну и Хелену от хаунфорта.
Пайпер схватила Фиби за одну руку, а Прю за другую и повела их прочь. Обе они ступали тяжело, все еще находясь под воздействием происшедшего.
- Быстрее! - прикрикнула на них Пайпер.
Как только они скользнули под покров леса, заклятие спало. Пайпер услыхала злобные вопли Габриэллы и Андре, рассвирепевших из-за того, что жертвы убежали.
Ивонна остановилась у основания гигантского дуба.
- Мы должны остановить их, - сказала она. Она покопалась в кармане, вынула из него нечто походившее на пожелтевший кусок пергамента и отдала Прю.
- А что это? - спросила Пайпер, выглянув из-за плеча сестры.
- Слова, что здесь написаны, - древнее заклинание, - сказала Ивонна. - В конце вы должны упомянуть имя лоа.
- И тогда мы сможем остановить Габриэллу и Андре? - спросила Пайпер.
- Заклинание сделает гораздо больше: изгонит самого Петро лоа. Но оно требует очень большой силы, - вздохнула Ивонна. - А я сейчас не в лучшей форме, особенно после такого сеанса, но вы трое... похоже, сможете изгнать Зденека раз и навсегда.
- А без злого лоа ни Габриэлла, ни Андре не смогут навредить нам и никому другому, - добавила Хелена.
- Она права, - согласился Рэнди. - Хотите попробовать?
Зачарованные кивнули.
- Вот и хорошо.
- Ш-ш-ш, тихо! - прошептала Ивонна.
Пайпер услыхала пение.
Она обернулась и увидела, что Габриэлла и Андре стоят у огня в хаунфорте с воздетыми вверх руками и запрокинутыми головами.
Она не понимала большинства слов, слетавших с их губ, произнесенных жутким визгливым тоном. Наконец верхушки деревьев пригнулись от порыва ледяного ветра.
Порывы ветра становились все сильнее, огибая их. Пайпер вздрогнула, почувствовав внезапно охвативший ее ледяной холод. Небо почернело, и луна скрылась за плотной завесой облаков.
- Смотрите! - указала им Фиби.
Пайпер увидела громадную черную змею, поднявшуюся на туловище у мерцавшего огня над головами Габриэллы и Андре.
- Ну и змеища! - воскликнула Пайпер.
- Выглядит... точь-в-точь как в моем видении, - сказала ей Фиби. - В котором змея собиралась пожрать ту девушку.
- Это не змея, это лоа, - пробормотал Рэнди, в то время как монстр повернул к ним голову. Его глаза казались двумя мерцающими точками огня, из пасти его торчали громадные ядовитые зубы. Пайпер никогда прежде не видела столь яркого олицетворения зла.
- Он заметил нас! - воскликнула Ивонна. - Скорее, вы должны воспользоваться своей силой, если мы хотим убежать.
Выступив из тени, три сестры соединили руки и стали медленно двигаться к хаунфорту.
- Сила Трех! - выкрикнула Пайпер, воодушевляя сестер, и те сжали ее руки.
- Сила Трех! - откликнулись они.
Пайпер заметила ухмылявшееся лицо Габриэллы рядом со змеей и услышала гулкий голос Андре, продолжавшего выкрикивать слова.
Прю, вынув пергамент, поднесла его к глазам и начала четко и уверенно читать текст, к ней присоединилась Пайпер и Фиби.
Пайпер каждой своей клеточкой сосредоточилась на гигантской рептилии, возвышавшейся теперь над ними, язык которой то и дело постреливал в их сторону.
Они добрались наконец до конца заклятия, и Пайпер в ужасе задрожала: чудовищная змея и не думала исчезать, а, наоборот, стала еще яростнее!
Заклинание не сработало!
- О, вы действовали весьма впечатляюще, - сообщила им Габриэлла со смешком. - Но разве вы не знали, что не сможете перебороть лоа, вы слишком слабы для него.
- Тебе бы лучше вспомнить о величине собственной силы, Габриэлла, - сказал Рэнди, выступив вперед из тени. Он держал в руках серебряный символ, отсвечивающий в блеске огня.
Пайпер тут же узнала ряд переплетенных между собой трехконечных звезд и извивающихся линий, заключенных в круг: речь шла о веве, принадлежащем Зденеку.
Размахнувшись, Рэнди швырнул его в бетонный круг.
В небе раздался гулкий раскат грома.
Пайпер взглянула вверх. Дикий вопль, в котором она с трудом узнала свой собственный, наполнил ее уши.
Над ними кружил гигантский ястреб с горящими как угли глазами.
Застыв на месте, она вдруг поняла, что заклинание Рэнди сработало совсем не так, как нужно, и вызвало еще одного злобного лоа. Ее пронзил дикий ужас при мысли, что теперь-то они все погибнут.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››