...

Исэ: Только без глупостей.
Медленно обходя плетеный каркас.
Он сунул выбившуюся веточку с листьями на место и подался вперед, чтобы посмотреть на Саске сквозь плетеную решетку прутьев.
Исэ: Я понимаю, что, наверное, требую от тебя слишком много, но другого выхода нет.
Во рту у Саске пересохло. Голова кружилась, он не помнил, как попал внутрь плетеного каркаса.
Помнил только, как мумифицированная лошадиная голова надвинулась на него, а затем его поглотило удушающее забытье.
Саске: Эту голову никто не крал.
Исэ: Верно, не крал. Я ее спрятал. Я, знаешь ли, сам ударил себя по голове. Больно. Да это было не легко… Но я должен был это сделать. Надо было убедить всех, что голова исчезла.
Саске: Что будет со мной?
Исэ наклонил набок свою голову.
Исэ: Тебя проведут вдоль старых границ деревни. Это называется «бить границы». А потом тебя отведет к костру Белтейна. Мы не виноваты, пойми. Ни в чем не виноваты. Если бы этот глупец оставил в покое колодец, не появлялся бы даже около него…
Саске: Не понимаю. О ком вы говорите?
Исэ: О вашем приятеле, Орочимару. Я пытался помешать этим раскопкам, но он и слушать не хотел.
Лицо Исэ настолько приблизилось к прутьям, что Саске, поучилось, уставился прямо в его безжалостные глаза.
Исэ: Голову ни в коем случае нельзя было тревожить. Если приносишь дар богу, то уже нельзя его так запросто отрыть и взять обратно, когда тебе вздумается.
Теперь Исэ говорил так, как будто пытался объяснить простейшую вещь слабоумному.
Исэ: Тогда бог начинает гневаться, понимаешь? И существует только один надежный способ умилостивить разгневанного бога.
Он заметил торчащую не на том месте веточку на плетеном коробе, и поправил ее.


Универ Экстрасенсов
В этом мире существуют духи и потусторонние силы, каждые из которых тревожат умы обычных людей. Они пугают, запутывают…


Варианты ответов:

Далее ››