Глава шестая.

Конари лежала в небольшой комнате с обоями нежно-розового цвета и широкими окнами. Возле узенькой кровати на прикроватном столике из светлого дерева в хрустальной вазе стоял свежий букетик полевых цветов. Легкий поток ветра залетел в комнату и раздул шторы. Девушка открыла глаза. Волосы разметались по подушке. Она осторожно поднялась на ноги и подошла к окну, выглянула из него. На улице было тепло и приятно пахло свежей листвой. Лишь одно омрачало взор: полуразрушенная часть селения в центре и отломанная верхушка башни резиденции хокаге. Тишина. Где-то поют птицы и раздаются отдаленные голоса людей.
Конари отошла от подоконника и направилась к зеркалу. Расчесавшись и умывшись, она переоделась в серую футболку и шорты. По обыкновению обмотав правую руку до локтя «бинтом», Конари также поступила и с ногами. Она разложила по карманам пару кунаев и прикрепила чехол с сюрикенами к бедру. Вместо того чтобы выйти через дверь, девушка мягко перепрыгнула из окна на ветку близ растущего дуба и оттуда попала на очень удачное место: здесь недалеко располагались все палаты больницы. «Интересно, здесь лежит Наруто или кто-нибудь из моих знакомых?» - подумала Конари, прыгая с ветки на ветку, словно белка. Наконец она оказалась возле окна с довольно старыми рамами. Стекла в них не было. Девушка заглянула туда: на кровати лежал Гаара. Её лучший с детства друг, почти брат не подавал признаков жизни. Его бутыль с песком стояла неподалеку от столика.
Перехватившись рукой за выступающий кирпич, она запрыгнула в палату. Здесь также тихо и уютно. Девушка медленно пересекла комнату и оказалась возле кровати Гаары. Конари села на край матраса и поднесла руку к его красноватым волосам. Приподняв челку, она заметила кандзи «любовь», выбитое над левым глазом.
«Как странно… Впервые вижу, чтобы абсолютная защита не спасла Гаару от любых опасностей. Похоже, он сам вырезал это у себя на лбу!» - размышляла она.
Черная тень, нависшая над глазами, вызывала ужас и страх. Но только те, кто знал, что это всего лишь эффект подводки, не пугались. Хотя, такого странного и опасного мальчика-джинчуурики с постоянной жаждой крови (из-за Сююкаку) мало кто знал. Все его сторонились.
«Жаль, что я не умею плакать!» - подумала Конари. – «Я бы сейчас посочувствовала ему. Но все чувства исчезли, как только я стала настоящим монстром». Она вспомнила детство и их незамысловатые игры с Гаарой. Чаще всего они любили сидеть где-нибудь в уединенном месте и разговаривать. Ни мячей, ни салок, ни любых других типичных игр у них не было. Оба строили замки из песка, но у мальчика они почему-то получались лучше. Вероятно, его мастерство заключалось в силе однохвостого демона Сююкаку. Вскоре и сама Конари научилась владеть техниками для многих типов чакры.
- А ты всё-таки пришла…
Девушка посмотрела на Гаару. Тот открыл глаза и глядел на неё очень внимательно, изучая каждый сантиметр лица. Конари машинально протянула ему руку, а он медленно и осторожно коснулся кончиков её пальцев своими пальцами, а затем песок закружился вокруг, образуя тонкий, почти прозрачный кокон. На губах обоих заиграла легкая улыбка. Кокон распался. Это странное, но зато весьма редкое приветствие Гаара придумал ещё в детстве, чтобы сразу распознать «замаскировавшегося» врага. Особый песок реагирует только на знакомую чакру и образует так называемый «кокон».
- Как себя чувствуешь? – начала разговор Конари.
- Прекрасно. Я уже здоров. Но почему ты не в палате? – туманно ответил он, смотря сквозь неё.
- Мне нечего делать там, - ухмыльнулась она. – А что вчера было?
- Ты едва не разнесла всю Коноху из-за того, что двое ребят из Акацуки разозлили тебя.
- А ты-то тут причем? Пожалуй, я немного помню подробности прошлого дня, но негативное воздействие чакры монстра разрушает воспоминания.
- Я решил вмешаться и проник в твое сознание.
- Неплохо… Освоил дзюцу переноса разума, не так ли?
- За это время я многому научился. Но у меня остался один вопрос: где твои родители?
- Они ушли в «свободное плавание». Проще говоря, кочуют отдельно. Последние годы я была одна и видела очень много разных сенсеев. У каждого свои дзюцу и свои методы. По-моему здесь, в Скрытом Листе, нет ничего похожего. Тут знают слишком мало об искусствах ниндзя.
Гаара вылез из кровати. Он сел на подоконник и поманил Конари к себе. Она устроилась рядом. Как в старые времена, парень повернулся и протянул ей потрепанного плюшевого мишку.
- Он ещё сохранился? – удивленно прошептала девушка.
- Конечно! А помнишь, как мы за него дрались, спорили? – ухмыльнулся он.
Она промолчала. Конари потрясла игрушку за лапы и замерла на мгновение.
- Всё изменяется, ничто не исчезает, - туманно проговорил Гаара, вспоминая известную цитату.
Детство и воспоминания о нем – вот что порой спасает взрослых. Но они не взрослые, а просто дети, измотанные жизнью. Поэтому опыта у них побольше, чем у любого взрослого. Они не знают только одного – радости и счастья.
Гаара сорвал с дерева листок и устремил взор на облака. Конари просто сложила руки в замок и посмотрела вдаль, на лес, начинающийся за селением.

* * *

- Ещё не пора, Орочимару-сама?
- Нет, Кабуто, мы подождем ещё немного.
В зале царила полутьма. Неприятно пахло чем-то гнилым. По полу ползали змеи. От каменных стен веяло холодом, а факелы давно потухли. В камине слабо потрескивали дрова. На высоком кресле со странными узорами восседал высокий, худой и бледный мужчина с длинными темными волосами. Скулы его выпирали, а глаза имели странную подводку. Старая мантия поистрепалась. Возле его ног сидел молодой человек с сероватыми волосами, собранными в хвост. Отблески пламени отражались в его круглых очках. Он ухмыльнулся, сложив руки на груди. «Ты меня ждала довольно долго, Конари… Ты искала меня, искала встреч со мной… Ты мечтала стать моей ученицей с того самого дня. Твои старания будут вознаграждены, и ты сама придешь ко мне!» - подумал длинноволосый мужчина и погладил пальцем одну из змей, которая обвила его руку.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››