Глава 1.

- Леди Дэмор, какая приятная встреча!
- Лорд Гефри? - вскинула брови герцогина, не ожидавшая увидеть старинного друга в подобном месте. Впрочем, леди быстро взяла себя в руки - на лице её заиграла радушная улыбка и Гресс присела в реверансе, тут же совершенно позабыв о своих собеседницах. - Что же привело Вас на бал к лорду и леди Семфилфорд? Ах!.. Какая я не воспитанная. - Леди Дэмор вспомнила о не представленных дамах, в компании которых досего находилась. - Позвольте Вам представить: леди Кларисса Решевс, графиня Генфордская и леди Велария Шенгемфоль, моя, стало быть, невестка. Леди. Это мой старинный друг ещё со времён Академии - лорд Родерик Гефри, граф Ливонский.
Герцогиня прямо-таки сияла от радости. Велария заставила себя натянуто улыбнуться и, дождавшись своей очереди, протянуть в знак почтения руку для поцелуя.
- Очень приятно познакомиться, лорд.
- Дениел всегда отличался прекрасным вкусом. - Восхищенно заметил лорд, впечатлённый воспитанием и красотой девушки. Маркиза Дэмор поджала губы. - Я и не знал, что он уже успел остепениться.
- Остепениться? - усмехнулась леди Решевс, явно наслаждаясь наведением собеседника. Граф, по слухам, не был любителем балов и шумных компаний, что полностью объясняло его незнание. Она воистину любила подносить самые пикантные новости самым отстранённым членам высшего света, и сегодня ей явно повезло найти такого. - Нет, что Вы. Дениел и Велария пока что не обручены, но вскоре нам обещали пышную свадьбу. Правда, леди Дэмор?
Герцогиня Даорская бросила на подругу хмурый взгляд.
- На самом деле мой сын и леди Шенгемфоль обвенчались вот уже как три года. Скорая свадьба же - не более, чем повод прогуляться. Все же в прошлый раз мой сын не удостоился достойного праздника, в тайне ото всех женив на себе эту милую девушку.
- Ах, молодость! Кровь кипит, бурлят гормоны. Порой мужчины в этот период подвластны своим желаеиям., разве я не прав? - рассмеялся от осознания конфуза, происшедшего в семье Дэмор, граф. - К счастью - Ваш отрок, подобно Вам, совершенно не дурак. Женить на себе наследницу одного из самых огромных герцогств Империи! Такое не каждый может.
- Всецело с Вами соглашусь, милорд. - С насмешкой бросила всё та же леди Решевс.
Велария чувствовала себя неуютно, когда свекровь обсуждала с кем-либо её странноватое положение. О совершённом обряде венчания хоть и не было объявлено, но оно прошло в кругу друзей, при настоятеле Храма и, как не странно, имело юридическую силу. Как бы этого не отрицала маркиза.
- Рискну уточнить, миледи. Вы представили эту милую девушку мне, как леди Шемгефоль. Ни оттого ли, что она является уполномоченной герцогиней?
- Совершенно верно. - Маркиза, как оказалось, была весьма довольна уловкой сына. По крайне мере сейчас, осозновая все прелести титула и богатства Шемгенфоль. - Родители леди, как Вам известно, погибли десять лет тому назад в том несчастном случае, когда лорд Баффо запер своих гостей в своём поместье и поджог его.
- Генрих был отличным приятелем, мне жаль то, что все мы потеряли этого жизнерадостного демона. Приношу свои собалезнованния.
Велария еле сдержала слёзы, благодарно кивнув лорду. Вспоминать об том дне, когда она получила известие о смерти обоих родителей, ей было не легко.


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››