Глава 35.

Джей

1
--За день Стилл мне уже три раза позвонил,--процедила сквозь зубы ты, упираясь кулаком в стену.--Скоро я уже телефонную карточку сменю. Да я скоро уже буду готова сделать пластическую операцию, только чтобы он мне не звонил!
--Успокойся. Ты говорила ему, чтобы он оставил тебя в покое?
--Говорила,--продолжала цедить ты.--Он будто не понимает!
--Простите…--раздалось со спины.
«Странный акцент…»,--подумала ты и обернулась. Перед тобой стоял высокий блондин европеоидной славянской внешности: темные брови, широкие скулы и неславянские карие глаза.
В начале дня Джуно-сенсей сообщил, что в вашу параллель поступило два новичка: девушка, приехавшая из Токио, и парень из России. К тому сенсей добавил, что русский учился в Японии на протяжении последних трех лет во второй по значимости школе вашего города, как поступил в среднюю школу, и японский язык знает достаточно хорошо, чтобы говорить с японцами. Для школы было большой честью принять очередного русского ученика, поэтому Джуно попросил проявить по отношению к пареньку дружелюбность.
--Э, я хотел спросить…--продолжил блондин.
--Ты новенький, из России, да?--поинтересовалась ты.
--Э, да,--ответил он.--Обо мне уже все знают?
--Наш класс--точно,--улыбнулась ты, повернувшись к нему всем корпусом.--Как тебя зовут?
--Э, японцы плохо выговаривают мое русское имя… Поэтому можно просто Джей.
--А русское какое?--поинтересовалась ты, слегка прищурившись.
--Э, ну… Сергей,--выговорил парень по-русски, смущенно улыбнувшись.
--Как странно звучит,--ответила ты, улыбнувшись в ответ.--А почему Джей?
--Э, по-английски мое имя звучит как Сёджей. Для японцев оно по произношению удобнее. И, кстати, я че спросить-то хотел: где я могу найти библиотеку?
--На первом этаже, в левом крыле от главного входа,--выступила Нара, улыбнувшись.
--Вы такие милые,--проговорил парень, посмотрев сначала на шатенку, а потом на тебя.--Как вас зовут?
--Меня Нара,--проговорила кудрявая и протянула руку, парень пожал ее.
--Нара… это вроде означает «дуб»?
--Ну вроде того,--улыбнулась она, прикрыв глаза и склонив голову вбок.--Но я предпочитаю Нара.
--А я Цунами,--спрятав руки за спиной, проговорила ты.
--У нас слово «цунами» используется в повседневности,--выпрямившись, проговорил он,-- так называется огромная волна, которая может затопить такие города, как Нью-Йорк, или Токио, например. На японском оно что-нибудь означает?
--Ну, «нами»--это волна, а «цу»--это как приставка, наверное,--отведя взгляд, проговорила ты.--Я как-то не интересовалась этим.
--Твое имя я легче запомню,--подмигнув, проговорил блондин. Ты улыбнулась.--Э, ладно, девочки, я побежал. Еще увидимся,--махнув рукой, проговорил Джей и, прыгучими шагами преодолев расстояние до двери, скрылся в соседнем крыле.
--Странный парень,--покачав головой, произнесла ты, направляясь в сторону класса.
--Я думаю, мы привыкнем,--улыбнулась подруга, направляясь за тобой.--А ты для кого так накрутилась-то сегодня?--поинтересовалась она.--Хотя я знаю, для кого.
--Да отвяжись ты от меня,--выпалила ты, и Касуми рассмеялась.

2
--Так, значит, ты из России,--уточнила ты, разглядывая брелок на ключах парня с изображенной на нем стеной из красного кирпича и башенкой с часами.--В России холодно?
--Э, смотря в какой части находишься,--ответил Джей.--Мой город лежит в европейской части России, ближе к северу. И у нас холодно.
--Ближе к северу?--переспросила ты.--У вас там белые медведи водятся?
--Конечно, по улицам ходят, среди машин лавируют,--усмехнулся блондин.--Ты не первая, кто задает такой вопрос. Конечно, нет, у нас диких зверей встретить можно только в лесах, отдаленных от городов. Но я за свою жизнь вживую не встречался с животными крупнее лисы: одни зайцы, белки и лесные птицы.
--Понятно,--улыбнулась ты, продолжая рассматривать брелок.--Что это?--указала ты на изображение.
--Это Красная площадь, достояние Москвы--столицы России.
--Про Москву я знаю, там в Мавзолее русский вождь лежит.
--Это все, что ты знаешь про Москву?--улыбнулся тот.
--Остальное мне не интересно,--пожала плечами ты.--Расскажи о себе.
--Э, ну…--Джей почесал затылок.--У меня есть младшая сестра Кристина. Отца тоже зовут Сергей, маму--Валентина. В России я учился в гимназии, во второй по значимости в городе школе.
--Твои родители тоже живут в Японии?
--Да,--кивнул он.
--А в кругу семьи вы разговариваете по-японски, или по-русски?
--В кругу--по-русски, чтобы Кристина не забыла родной язык.
--Маленькая?
--Почти девять.
--У меня братьев и сестер нет,--улыбнулась ты.--Может быть, есть какие-нибудь двоюродные-троюродные, но я с ними не знакома и никогда не видела, и даже не подозреваю об их существовании.
--Повезло тебе,--улыбнулся парень, откинувшись на спинку скамейки.
Большая перемена, предназначенная для завтрака и отдыха, в скором времени должна была уже закончиться. Вы сидели на улице, на заднем дворе, перед спортивным полем. Вокруг бродили ученики вашей школы, кто-то так же, как вы, сидели на скамейке и болтали, кто-то завтракал.
--Погоди, а фамилия твоя осталась русской при переезде?
--Э, нет, мы сменили на двойную. Вторая, японская--Хэиши.
--А чем ты занимаешься в свободное время?
--Э, хожу на дополнительные курсы японского языка, чтобы не мямлить, если ко мне кто-нибудь обратится. Еще занимаюсь спортом: вольной борьбой, самбо, практикуюсь в беге, футболе и волейболе.
--Ты хорошо играешь в волейбол?--встрепенулась ты.
--Ну, вроде как да,--улыбнулся парень.--Нормально так.
--У тебя не найдется времени для меня? Сможешь меня потренировать?
--Э, тебе куда-то конкретно надо?
--Если это тебя подкупит, то да,--улыбнулась ты. Блондин ответил тебе взаимностью.
--А если честно?
--Нет, просто хочу чувствовать себя на поле уверенно.
--Хорошо, только сперва освоюсь в новой школе,--подумав пару секунд и открутив крышку бутылки с соком, произнес он, а затем поднял бутылку тостом.--За волейбол?
Ты улыбнулась.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››