...

Эта ночь была потрясающей, небо было усыпано звездами, а озеро было освещено луной, поскольку в эту ночь луна была полная и прекрасная как никогда, она так и манила к себе. Легки, ласковый и нежный ветер обдувал тебя и нежно перебирал твои волосы, тебе было так приятно, но в тоже время одиноко.
Н: Нравится?
Ты: Очень!
Н: Рад, что угодил – ты посмотрела на него восхищенным взглядом
Вы просидели так минут 10. Ты любовалась луной, а Неджи тобой. Но, учитывая, что ты не готовилась к вечерней прогулке, ты быстро замерзла. Неджи, заметив, как ты поежилась, обнял тебя. Ты вздрогнула и взглянула на него
Ты: Нам пора. Нас потеряют
Н: Жаль. Обещай, что еще раз прогуляешься со мной
Ты: Только если покажешь красивые места ^^
Н: Без проблем – он поднял тебя и, прижав к себе, поскакал в деревню.
Чувствуя его приятное тепло, после утомительного дня, ты уснула

Проснулась ты от приятной песни соловья (откуда он там взялся, понятия не имею). Потянувшись, ты встала. Одевшись, ты заплела волосы в двойные хвосты, так как волосы вернули себе первоначальную длину. Приготовив завтрак, ты услышала звон будильника. Опередив Наруто, ты выключила его и аккуратно потрясла Наруто за плечо.
Ты: Наруто, просыпайся
Н: М-м
Ты: Иди завтракай и дуй на тренировку. А то опоздаешь
Н: М-м… -он открыл глаза – С добрым утром Мичей-сан. С вашим появлением пробуждение стало намного приятней ^_^
Ты: ^_^ Я к обеду уйду в магазин к Ино, так что не теряй
После завтрака, Наруто умчался на тренировку. Ты, уже по привычке, убралась, сходила в парикмахерскую.
В оставшееся время, ты пошла на поляну, легла на траву и разглядывая небо, думала о своем
- Привет. Странно видеть тебя одну и смотрящей на небо
Повернув голову, ты увидела Шикамару
Ты: Привет ^_^ Что тут странного? Небо- одно из немногих вещей, на которые можно смотреть бесконечно
Ш: Не все это понимают. Я бы не советовал бродить тебе одной
Ты: Я и не брожу. Обычно вокруг меня целая компания ^_^ Просто Наруто на тренировку, а мне было скучно. Ты, кстати, чего не тренируешься?
Ш: У нас она позже
Ты: Значит Ино сейчас в магазине?
Ш: Вполне вероятно
Ты: Тогда я пойду. Пусть расскажет мне поподробней о предстоящей работе.
Ш: Хорошо – ты уже уходила, когда услышала – Сколько же талантов в тебе еще скрыто? Ты еще не раз нас удивишь
Ты: Ты про что?
Ответом послужило молчание. Пожав плечами, ты пошла в магазин Яманака. Там ты и вправду застала Ино.
Увидев тебя, она обрадовалась и быстро ввела в курс дела. Ты должна была следить за цветами и составлять букеты. Такая работа была тебе по душе. Ты быстро освоилась, и к возвращению Ино уже все было готово.
Ин: Удивительно! Ты так быстро справилась! Тебе дизайнером работать! Цветы в букетах так здорово подобраны! Я бы никогда не догадалась соединить некоторые из этих цветов. Из тебя просто замечательная помощница!
Ты: 😳 Ино, ты меня засмущала. Я просто люблю растения
Ин: А они явно не равнодушны к тебе. Мне может и кажется, но многие цветы, с твоим появлением, зацвели, а магазин как - будто ожил!
Тут ваш разговор прервала вбежавшая девушка.
Д: Ино- сан! Нам срочно нужны новые букеты! Все, которые были выставлены сегодня- распроданы! Мы даже не успеваем! Такого спроса давно не было!
Ин: (выразительно посмотрев на тебя) Тогда нужно создать новые. Мичей, не могла бы ты создать еще букетов?
Ты: Конечно ^_^
Ин: Если справишься, то можешь встать за прилавок
Ты: Букеты можно создавать и на прилавке ^_^
Ин: Отличная идея!
До вечера ты складывала все новые и новые букеты. Спрос на них и правда возрос. Даже Ино пришлось встать за прилавок, что бывало крайне редко. Вам даже пришлось закрыться раньше времени, из-за нехватки цветов
Ин:Я в шоке! Все цветы распроданы! У нас такое только по праздникам может быть! Ты просто находка для нас!
Ты 😳 Я в шоке! Все цветы распроданы! У нас такое только по праздникам может быть! Ты просто находка для нас!
Ты
Ино, прекрати. Значит, я могу идти?
Ин: Сегодня, да. Сейчас Наруто придет
Ты: Наруто? Зачем?
Ин: Ну…эээ. Ему что-то нужно тебе передать
Ты: Это из-за Акатцук?
Ин: Ну, в общем – то, да. Он пошел к Пятой. А вот, собственно и он
Н: Мичей-сан! У меня для вас новости!
Ты: Надеюсь хорошие? ^_^
Н: Да, ты завтра утром идешь в академию. Там Ирука- сенсей проверит твои способности
Ты: Если они таковые имеются – вы вышли из магазина.
Н: Но есть и не очень хорошие новости
Ты: И какие же?
ТМ: Что еще может случиться?
Н: Мы сегодня уходим на миссию.
Ты: Всего –то? Поздравляю ^_^
Н: Но я не могу оставить тебя одну!
Ты: Почему это? Из-за Акатцук все?
Н: Да
Ты: Может попросить Ино? Или Хинату?
Н: Цунада сказала, что твой временный напарник не должен быть девушкой
Ты: Тогда я не знаю
- Тогда я могу вам помочь. У меня как раз нет миссий


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››