Прода

По пути домой она заглянула в сувенирную лавку. Мистер Джонс, продавец и хозяин заведения, с радостью показывал ей свои товары. Не которые из них были действительно стоящими, а какие-то обычными безделушками. Побыв в лавке около двадцати минут, девушка хотела было уйти, но легкий звон привлек ее внимание. Старик, шаркая ногами, подошел к лежащей на полу вещице, он что-то бормотал себе под нос. Хикари подошла ближе, что бы разглядеть предмет, но когда ей это не удалось, спросила:
- Что это такое?
Старик обернулся, и Хикари увидела в его руке красивый браслет. Во всю длину, одной полосой он был украшен ярко красными камнями, а по бокам красовались змеи. Шириной браслет был где-то три сантиметра и, по-видимому, из золота, хотя в этом девушка сомневалась. Хикари вообще настороженно относилась ко всем блестящим вещам. Старик повертел браслет. Он явно не спешил отвечать на вопрос девушки или же думал как ответить. Брови мистера Джонса то сходились на переносице, то поднимались вверх, но взгляд не отрывался от браслета. Наконец закончив, процедуру разглядывания он поднял глаза на девушку и проговорил приглушенным тоном:
- Имя этому браслету «Белая слеза». Он принадлежал одной египетской принцессе. Но наверное вам не особо интересно слушать старые россказни старика?
- Нет. Очень даже интересно. Расскажите.
Старик потер подбородок, глубоко вздохнул и указал рукой на стул. Хикари недолго думая села, куда ей сказали, и сосредоточила все свое внимание на мистере Джонсе. Тот взял рядом стоящий стул и, развернув его, поставил напротив девушки, затем усевшись, начал свой рассказ.
- Принцессу звали Суфия. Она была самой красивой девушкой на ту пору. И этой красотой заинтересовался местный разбойник и не только он. Бедняга делал все возможное, что бы заполучить принцессу, но все его попытки были безуспешны. Тогда он обратился за помощью к старому мудрецу. Тот пообещал помочь выкрасть принцессу из дворца, в обмен разбойник должен будет кое, что дать ему. Старый пройдоха был настолько рад услышать положительный ответ, что даже не удосужился спросить, что хочет мудрец. В день семнадцатилетия принцессы эти двое ее выкрали. Как только она оказалась за стенами дворца мудрец исчез. Разбойник спрятал Суфию в пещере, подальше от города. Не считая яростных протестов принцессы, они прожили целый месяц спокойно. Их никто не тревожил. Через месяц появился мудрец. Тот самый, что помогал разбойнику. Он потребовал свою плату. А заплатить разбойник должен был жизнью Суфии. Естественно он отказался и стал биться с мудрецом. Как оказалось, это был не просто какой-то там человек, а настоящий демон. Через некоторое время разбойник рухнул на землю. Он был слишком ослаблен и не мог шевелиться, поэтому из последних сил наблюдал, как демон высасывает из принцессы жизнь. Прежде чем потерять сознание он видел, как мудрец исчез, но что случилось с принцессой, он так и не понял. Когда он очнулся, тело Суфии все так же и лежало на том месте, где его оставил мудрец. Принцесса была мертва. Несколько дней разбойник ее оплакивал, а затем похоронил, но прежде он снял с ее руки золотой браслет, на память,- мистер Джонс сделал паузу, за тем добавил.- По слухам кровь принцессы попала на браслет, и теперь он обладает волшебной силой. Защищает женщин от чар демонов. Знаешь, ты можешь взять его, если хочешь.
Джонс Нелан протянул браслет девушке. Хикари озадаченно на него взглянула и отрицательно покачала головой.
- Я не могу его взять. У меня нет таких денег.
Старик многозначительно хмыкнул, и снова повисла тишина. Хикари не спешила прерывать это молчание, она уже успела понять, что мистер Джонс предпочитает сначала подумать, прежде чем принять решение.
-Что ж тогда я его тебе дарю. И не отказывайся. Все равно его уже наверняка никто не купит. Этот браслет привез мой прадед из-за моря. И если там он еще бы считался модным, то здесь это обычная безделушка. Вот бери,- старик протянул браслет.
Хикари осторожно взяла браслет, хотя сомневалась в правильности своего поступка. Все-таки она не привыкла к столь дорогим подаркам, но браслет ей действительно очень понравился. Хикари стала мысленно перебирать свой гардероб, заранее прикидывая, к каким бы нарядам он подошел. И она была слегка расстроена, когда обнаружилось, что таковых у нее всего два: красная кофточка, которая сочеталась как с брюками, так и с джинсами и вечернее платье, золотистого цвета, подол которого доходил до самого пола. «Ну, это не беда. Всегда можно купить пару шмоток». Хикари улыбнулась такому решению проблемы.
- Спасибо мистер Джонс. Это прекрасный подарок на день рождения,- довольно сказала девушка.
- Вот как? У тебя день рождения? Тогда поздравляю.
Старик улыбнулся, и это полностью изменило его лицо. Он даже стал выглядеть на несколько лет моложе и не таким суровым. «Интересно сколько ему на самом деле?» Но вслух она не решилась спрашивать.
- Тебя дома не потеряют? Уже пол шестого,- поинтересовался старик.
- Так поздно?! Мне действительно пора быть дома. Спасибо за браслет.
Девушка встала и, отдернув низ футболки, направилась к выходу. В дверях она остановилась, что бы еще раз поблагодарить старика. Как только Хикари вышла из лавки тут же направилась домой.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››