...

Снегг согнал всех учеников в Большом зале. Кроме тишины – только напряжение.

- Многие из вас наверняка удивлены, зачем я собрал вас в столь поздний час. До меня дошли сведения, что этим вечером Гарри Поттер был замечен в Хогсмиде.

Нервные перешёптывания и шокированные взгляды…

- Итак, - вновь воцарилось молчание, - если кто-нибудь из преподавателей или учеников попытается помочь мистеру Поттеру, они будут наказаны.

Студенты хорошо понимали, что директор подразумевает под этим словом.

- В полном соответствии с серьёзностью своего преступления, более того, любой человек, кто будет знать о подобном поступке, и воспротивиться сообщить о нём, будет считаться в равной степени виновным. Итак… - Северус начал обходить ряды учащихся. – Если кому-нибудь что-либо известно о посещении мистера Поттера этим вечером, я приглашаю их выйти вперёд. Сейчас.

Гробовая тишина.

Внезапно для всех из дальней линии вышел один человек. Сам Гарри Поттер. Изумлённые вздохи сопровождали его появление.

- Я думаю, несмотря на все ваши обстоятельные защитные меры, у Вас проблемы с безопасностью, директор.

Двери отворились, и в помещение вошёл весь Орден Феникса. В полном составе.

- И, боюсь, весьма серьёзные. – Продолжал Гарри. – Как смеете Вы стоять там, где стоял Он? Скажите им, что произошло в ту ночь! Как Вы смотрели Ему в глаза! Он Вам доверял, а Вы… убили Его!! Скажите им!! – Такой вопиющей злости в голосе Гарри никогда ещё не было.

Снегг ловким движением вытащил волшебную палочку из мантии, готовясь сражаться (или делать вид?) с Поттером. Мальчика загородила Минерва. Она стала атаковать.

Студенты с криками и шумом расступились. Она смогла обезвредить обоих Кэрроу, но Снеггу удалось бежать…

Зал взорвался радостным смехом и аплодисментами. Ненадолго…

Все люди отчётливо расслышали змеиный голос в своей голове. Кто-то истошно закричал. И ещё, и ещё.

"Я знаю, что многие из вас захотят сражаться. Кто-то из вас даже думает, что сражаться – это умно. Но это безумие. Отдайте мне Гарри Поттера! Отдайте, и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю Хогвартс в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы будете вознаграждены. У вас один час".

Все с ужасом уставились на Гарри.

Опустим тот момент, когда Паркинсон, брызжа слюной, уговаривала всех схватить Поттера. Всё равно большинство учеников выступили на его стороне. Одни лишь слизеринцы отказались сражаться, и их с позором отправили в подземелья.

Оборону замка на себя согласилась взять МакГонаггал.

- Поттер, я рада Вас видеть…

Гарри галопом побежал к гостиной Когтеврана дабы найти спрятанную там диадему. Рон и Гермиона отправились в тайную комнату на поиски клыков Василиска.

К МакГонаггал подбежала Рада.

- Профессор…

- Вальверде! – Она с облегчением обняла студентку, которую некогда на дух не переносила. – Вы пропали из замка, я боялась, что Вы не справились с собой и сбежали в лес… пожиратели смерти его ещё очень долго патрулировали! Сказать честно, я боялась, что больше не увижу Вас в живых.

- Всё в порядке, меня нашлось, кому вызволить. – Она бросила взгляд на близнецов. - Профессор, я, собственно, вот зачем к Вам обращаюсь… у меня пополнение.

Женщина с недоумением подняла брови. Рада что-то очень громко выкрикнула на незнакомом языке.

Присутствующие в следующую же секунду оторопели.

В Большой зал осторожным, но твёрдым шагом вошла небольшая толпа молодых женщин. Они выглядели очень странно и в какой-то степени пугающе: иссиня-бледная кожа, неестественно длинные, в большинстве светлые волосы, заплетённые впереди в тонкие косы, не то рубцы, не то выступившие на лице жилы, дьявольски яркие глаза, девушки были одеты в длинные свободные платья, босые, с пояса у них свисали длинные мечи и шашки.

- Валькирии… - Прошептала Минерва. – Где Вы их нашли?

- В карпатских лесах, профессор. Кроме этих. – Рада указала на трёх женщин, слегка отличавшихся по внешнему виду от остальных. – Они – ваши, из Запретного леса. Единственные, кто выжил после нападения пожирателей.

Одна из них, высокая, крепкого телосложения девушка заговорила на старинном английском наречии:

- Нам есть, за что мстить. Мы с вами. До победного конца.

- Я счастлива, что вы здесь. Выражаю свои искренние соболезнования… Спасибо, что не оставили эту девочку в беде. – Выговорила МакГонаггал и взглянула на Раду. – А остальные, они нас не понимают? – Обратилась она к девушке.

- Нет, профессор. Но Вы можете сказать, я им переведу.

- Я не знаю, как высказать нашу признательность. Поблагодарите их от имени всей школы...

Ученики глазели на незнакомок, женщин со всех сторон окружил шёпот: "Валькирии!.."

Рада затараторила что-то на родном языке. Ведьмы слегка улыбнулись и крепче сжали оружие в руках. Кто-то из них обратился к Минерве. Рада переводила:

- Мои соотечественницы принимают за честь сражаться рука об руку с вами. Это не вопрос борьбы за мир в отдельной стране, а вопрос борьбы за мир на всей планете. Они принимали участие в битвах ещё в Первую волшебную войну. – Она сделала паузу и добавила: - Среди них была когда-то моя мать. Но она не приняла их образ жизни и ушла навсегда.

- Они бессмертны?

- Старость и болезни валькириям не грозят. Только насильственная смерть. Как истинных воинов.

- Отдавайте распоряжения, мисс Вальверде. Сейчас Вы – их руководитель.

Рада начала давать женщинам команды, куда направиться, в каком количестве, какие помещения, входы-выходы охранять и просила кого-то из растерянных студентов провести её соратниц до нужного места.

Минерва вполголоса спросила девушку:

- Рада, они все… как бы это правильно сказать… дикие?

Рада вгляделась в гущу людей и с таинственной улыбкой промолвила:

- Конечно, нет. Я и она – два исключения. – Она кивком указала куда-то вперёд. – Надия!

Из потока мечущихся людей к ним вышла невысокая худенькая девушка. Длинные волнистые русые волосы спадали с её плеч, синие, как васильки, глаза смотрели ясно и уверенно. У неё было миловидное, круглое, почти детское лицо.

МакГонаггал даже не подумала бы, что она среди лесных ведьм. Девушка была одета очень просто и неприметно, да и была лишена, как и Рада, тех своеобразных черт во внешнем облике, какие присутствовали в остальных.

- Надия. – Рада представила подругу. – Моя землячка. Они хранила у себя мои сабли. – Она улыбнулась девушке.

- Но Вальверде, она же совсем ребёнок!..

- Не волнуйтесь, мне уже есть восемнадцать. – Надия неожиданно заговорила на английском с ужасным акцентом, присущим жителям славянских стран. Но заговорила! Она понимала!

- Она на Вашей совести, Вальверде. Кстати…где Ваша волшебная палочка? – С беспокойством спросила Минерва.

- У нас есть кое-что получше. – Девушка обеими руками достала из-за спины два полу изогнутых клинка, гордость отца и семейный раритет.

Декан вытаращила изумлённые глаза на оружие.

-Если Вам так проще…

- В сотни раз.

- Тогда я ничего против не имею. – Затем женщина ушла на школьный двор и начала наносить защитные заклинания на здание.

Рада подозвала к себе Фреда с Джорджем.

- Джордж, ты её возьмёшь с собой. Пойди покажи, где и какую позицию занимаете, чтобы она была готова.

Джордж оглянул синеглазую девушку с ног до головы, не пряча ошеломления.

- Рада, ты свихнулась? Детям приказали прятаться в подземельях!

Надия поджала тонкие губы и с обидой в голосе швырнула ему:

- Своих детей и будешь воспитывать, умник! Делай, что сказано!

Братья не могли удержать громкий смех, глядя на эту ребяческую злость. Кроме неё, их очень развеселил акцент.

- Хорошо-хорошо, дитя гор и лесов, будешь с нами. – Сквозь смех выдавил Джордж. – Только этой штуковиной аккуратнее махай, мне все мои части тела ещё пригодятся. – Он попробовал на ощупь её шашку, на что девушка недовольно фыркнула и раздражённо сказала ему:

- А ты поменьше её лапай!! – И дёрнула за рукоятку.

- Джордж, не упускай её из виду! А ты, Надия, не перепутай их друг с другом. – Рада указала на обоих близнецов.

- Как их можно путать? Они же такие разные! – Воскликнула девушка.

Фред с Джорджем раскрыли рты и переглянулись. Точно такую же фразу им когда-то сказала Рада.

Фред обратился к ней:

- Послушай, это у вас национальная черта такая – проницательность?

- Есть немного…

Постепенно прибывала подмога: выпускники Хогвартса, их родители и мракоборцы.

Рада встретилась глазами с Оливером Вудом. Парень долго рассматривал её, затем решил подойти.

- Здравствуй.

- Здравствуй… - Ей было неловко находиться около него.

- А ты здорово изменилась за два года.

- Да, к сожалению… вся былая красота утекла, как вода сквозь землю.

- Нет. Я о другом. – Он вонзил в неё карие глаза. - У тебя взгляд совсем другой стал. И мимика. Мягче, что ли. Светлее…

- Страдания очищают. - С печалью заключила девушка.

- До сих пор завидую Фреду.

- Поверь, нечему завидовать…

Его лицо выразило смятение. Разговор не клеился.

- Прости, мне нужно идти. – Лаконично сказала Рада.

Она отправилась в башню Гриффиндора, искать Фреда.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››