...

Холодное бесчувственное солнце золотило затонированые стекла черного авто. Вот машина подъехала к кованым воротам и резко остановилась. Шины истерически завизжали.
- Мы ждали Вас, господин. – почтительно кланяясь, сказал мужчина средних лет и, открыв дверь автомобиля, подал руку в помощь.
- Простите, опоздал. – произнес на ломанном английском юноша, сидевший внутри. Сделав вид, что не заметил поданной ему ладони, он поспешил выйти из машины и тут же направился к входным воротам.
- Ее Величество уже ждет меня? – поинтересовался парень у сопровождающего.
- Да, господин Ичиджо.
Особняк был огромен и воистину прекрасен. Какие фасады, окна, колонны… И главное – сад. Кажется, тут были все цветы, какие только существуют в мире. Розы, лилии, тюльпаны, гладиолусы, незабудки, и прочие. Различных размеров и расцветок, но одинаково красивые.
Но вот, сад был пройден, остался за спиной нервно улыбающегося юноши и серьезного сосредоточенного мужчины. Только двое подошли к огромным величественным дверям, как те, словно по мановению руки, открылись, пропуская посетителя.
Внутри было так же красиво, как и снаружи. Описывать это великолепие было бы бесполезно, ведь нельзя подобрать таких слов, которые бы точно объяснили все мысли и чувства, посещающие человека, когда тот любуется самими небесами. Так и здесь, красота не поддавалась объяснению на любом человеческом языке.
Такума искренно удивился, да он и не скрывал этого. Особняк, специально возведенный для королевы, был воистину самым прекрасным из всех.
- Ичиджо, ты наконец соизволил приехать. – вдруг насмешливо сказали из самого темного угла в холле, отвлекая аристократа от созерцания величественной красоты.
- Ваше Вы… - начал было Такума и уже наклонил голову в знак почтения, как голос резко прервал его.
- Давай обойдемся без напрасных высокопарных приветствий. Эти традиции уже в печенках сидят. Ты меня знал, когда я был еще простым смертным аристократом. – слова юноши так и сквозили какой-то необыкновенно холодной иронией, отчего и в помещении стало прохладно.
-Ну, если тебе так угодно. – после неловкой паузы отозвался наконец Ичиджо. В ту же секунду человек, прятавшийся в тени, покинул свое убежище и быстрой поступью подошел к юноше. Сначала Ханабуса как-то очень грозно посмотрел на аристократа, после чего не выдержал и в голос рассмеялся.
- Ты все тот же. – сказал он, просмеявшись. – Все так же демократичен и до сих пор не умеешь отказывать.
- А ты, наоборот, кардинально изменился. – парировал Такума и дружелюбно протянул руку. Второй поспешно пожал ее, после чего резко развернулся на каблуках и направился куда-то вглубь здания.
- Иди за мной. – бросил он на ходу, и аристократу оставалось только лишь подчиниться.
Множество коридоров пересекли двое юношей: мраморные, зеркальные, украшенные драгоценными камнями, поддерживаемые узорными величественными колоннами – все они были прекрасны.
Но последний разительно отличался от всех предыдущих залов. Там не было ни окон, ни колонн, ни драгоценностей, только картины. На множествах портретов были изображены какие-то люди. Все они одинаково статные и красивые, снисходительно смотрели на проходивших мимо людей. Изображались и мужчины, и женщины, и дети, и взрослые.
- Все они – члены семьи Свон. – на ходу рассказывал Ханабуса. – А вот это – Джек Свон, прародитель нашего клана. – после этих слов юноша указал на самую большую картину в золоченой раме и даже остановился ненадолго перед ней. На портрете был изображен молодой мужчина. Как и все остальные здесь, он был очень красив. Длинные светлые волосы были убраны в косу, зеленые глаза смотрели прямо на зрителя, будто пытаясь прочесть самую душу.
Резко отвернувшись, чистокровный поспешил дальше, так что Ичиджо пришлось последовать за ним.
- Это последний коридор. Он ведет в главный зал, где… - запнувшись на полуслове, чистокровный замолчал и вновь посмотрел на картины.
- Ане! – удивленно воскликнул Такума.
-Анетта Свон. – поспешил поправить аристократа Ханабуса. И действительно, на портрете была изображена юная особа лет пятнадцати. Серебристые волосы копной спускались к талии, серо-голубые глаза смотрели куда-то вдаль, а на губах играла веселая ухмылка. «Сколько бы можно было отдать, чтобы только еще раз увидеть эту усмешку вживую» - подумали в этот момент двое юношей.
Отвести глаза от картины было тяжело, но усилием воли оба покинули злосчастный коридор, оставив за собой красивые картины.
- Я, пожалуй, не пойду. – резко притормозив возле золоченой двери, заявил Ханабуса.
- Но…
- Я был рад повидаться, но у меня много дел, сам понимаешь. Поболтаем в следующий раз, а сейчас – прощай.
После этих слов чистокровный поспешно удалился, точно куда-то опаздывал.
Аристократ сделал глубокий вздох, пригладил волосы и наконец вошел.
В зале было темно. Не горело ни одной свечи, а тяжелые занавеси скрывали дневной свет. Поначалу юноша даже решил, что кроме него здесь никого нет. Но как бы ни так.
- Я рада видеть Вас, Ичиджо. Ваш приезд – отрада для меня. – громким эхом раскатился по громадному залу высокий красивый голос. Его обладательницу не было видно, но Такума и так знал, с кем имеет честь разговаривать.
- Это Ваше приглашение являлось прекрасной неожиданностью. – учтиво отрезал аристократ и, привстав на одно колено, поклонился.
- Поднимитесь. – спустя несколько секунд приказала королева. Зашуршали тяжелые ткани, застучали каблуки – и вот на свет вышла сама повелительница. Холодно оглядев юношу, она подала ему руку и бесчувственно улыбнулась. Соблюдая этикет, Такума прижался губами к поданной длани, но поспешил отпустить ее и отойти – ладонь была холодна как лед и обжигала кожу.
- Итак, думаю, когда все традиции были соблюдены, можно приступить к нашему разговору.
- Не могу отказать.
- Ну конечно, не можешь. – усмехнулась королева, отвернулась от аристократа и направилась к столику, стоявшему в дальнем темном углу. На нем стояли вазы с фруктами, напитки и бокалы. Рядом покоились два кресла.
- Я открою занавески, а Вас попрошу присаживаться. – промолвила девушка, первой достигнув укромного уголка.
- Давайте лучше я. – попытался предложить Такума, но шторы уже покорно сдвинулись в разные стороны.
- Не переживайте, я пока еще в состоянии что либо делать руками. Хотя все окружающие очень тому противятся. – улыбнувшись, заявила королева и подошла ближе к окну.
Только теперь Ичиджо смог как следует разглядеть ее. Как она была красива! Длинные черные волосы собраны в строгую прическу, черное платье красиво обрисовывало фигуру, не показывая ничего лишнего. А лицо… Аристократ всегда смотрел на девушку не без восхищения, но теперь… Даже слов подобрать было нельзя, чтобы точно описать эту неповторимую прекрасную внешность. Точно и ее особняк, Джиневра была так великолепна и утонченна, что объяснить это нельзя. Бледная кожа только украшала девушку, но Такума слышал, что королева больна, потому заботливо поинтересовался:
- Как Вы себя чувствуете, Ваше Величество?
Этот вопрос, кажется, не понравился Джин, она скривила губы в презрительной усмешке и наконец сказала:
- Вы можете не переживать за мое здоровье, оно в хорошем состоянии. Тот слух, что был пущен, не имеет никаких действительных оснований, так что…
- Простите меня, если доставил Вам неудобство. – тут же пробормотал аристократ и наклонил голову.
- Ничего. – успокоила юношу королева, после чего присела рядом с ним и уставилась куда-то вдаль.
Ичиджо вновь присмотрелся к девушке и подумал: она еще умеет улыбаться так, как делала это раньше? Или Ане забрала ту теплую улыбку с собой?
- Что ж, мы с Вами встретились не для того, чтобы молчать. – сказала через какое-то время Джиневра. – Прежде всего – Вы действительно стали главой Совета Старейшин?
- Да. – без промедления ответил Такума, принимая серьезное, деловое выражение лица. – Я принял пост месяц назад.
- Это очень хорошо. Ичиджо, Вы - надежный человек, я могу на Вас положиться, и потому прошу: не старайтесь идти на поводу у тех стариков, которые все еще протирают стулья в зале заседаний. Попытайтесь набрать больше молодых аристократов. Попробуйте съездить в академию Кросс. Думаю, там есть такие же талантливые люди, как, например, Вы. Кстати, кто-нибудь кроме Вас из академии Кросс также заседает в совете?
- Только я и Лука. – был ответ.
- Жаль. Не поймите неправильно – я истинно доверяю господину Кроссу, он не воспитает плохих людей, потому мне очень хотелось бы видеть его учеников среди старейшин. Но ладно, это – потом. Лучше расскажите – как обстановка в Совете? Что там говорят про новую власть? – после последних слов королева чуть усмехнулась и откинулась на спинку кресла, будто предвкушая нечто интересное.
- Ну… - Такума смешался и покраснел: - Говорят многое. Есть те, кто полностью поддерживает Вас и те реформы, которые Вы предприняли. Но имеются также некоторые, кому все это пока не пришлось по душе.
- А Вы, Ичиджо, на чьей стороне? – вдруг спросила королева, и лукавая улыбка озарила ее лицо.
-Я поддерживаю Ваши мысли и идеи везде и во всем. И думаю, что в скором времени смогу переубедить тех, кто не относится к Вам так же положительно, как и я.
- Надеюсь, они будут слушаться Вас, как и Вашего деда когда-то. А что там со строительством новой академии?
- Гильдия Охотников согласилась на наши условия и сотрудничество. Честно говоря, мы вовсе не ожидали получить положительный ответ так быстро, но ведь у них теперь тоже новый глава, который отнюдь не любит медлить. – в голосе аристократа сквозило сомнение, присутствовавшее, впрочем, в каждом вампире. Доверять охотникам они не привыкли. Но только не королева, проведшая с ними бок обок полжизни.
- Кирью Зеро является охотником первого класса, но не только за это он получил место главы Гильдии Охотников, не стоит его недооценивать. К тому же, на данный момент охотники являются нашими непосредственными союзниками, потому прошу Вас предупредить об этом всех вампиров без исключения. Попросите их вести себя как можно более вежливо. Это приказ. Уверена, у охотников тоже таковой имеется.
- Я все сделаю.
Джиневра удовлетворенно кивнула, после чего спросила:
- Когда будет достроена академия Тора?
- Мы думаем, что месяца через четыре. Все-таки подготовить кабинеты, общежития, площадки и остальное довольно тяжело.
- Я ни в коем случае не тороплю Вас. Четыре месяца – неплохой срок. Что ж, думаю, у меня закончились к Вам вопросы. Можете начать свой доклад.
Такума удовлетворенно кивнул и приступил к рассказу о вступивших в брак, умерших и родившихся аристократах. Глава Совета Старейшин должен был представлять такой отчет каждые два месяца, и вот наступил очередной срок.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››