Глава пятая. Интересные факты.

Сентябрь. 11, 2009. Четверг.
День. 08:00.
В штабе, ровно 08:00, уже находились все члены SPR. Кадзуя Сибуя посмотрел, все ли на месте и когда он убедился, что все есть, нашёл взглядом Ясухару.
- Итак, начнем, – сказал Нару, затем обратился к Ясухаре: – Ясухара, ты достал информацию о часах?
- Да, – кратко ответил парень – Денжи – прежний хозяин часов, коллекционер антиквариата. Живой, здоровый.…С часами ничего таинственного не происходило, пока они были у него. Сами часы были сделаны под заказ богатому чиновнику во времена Средневековья. В конце XIX столетия, после смерти первого хозяина, они попали в руки к Джеймсу Смиту, искателю приключений, а уж поле него – к Денжи. Что самое примечательное, за все время их существования они никогда не работали.
- Ясно… - медленно произнёс Нару, затем спросил, повысив голос на более высокий тон - Лин, что показали датчики возле часов?
- Среднюю активность, – кратко сказал китаец, - Скорее, они не являются источником самой активности…
- Так я и думал, - так же спокойно и утвердительно сказал Нару, - Часы только своеобразный проводник, а источник, скорее всего, находится совсем рядом.
- Возле часов находится только музей, а немного дальше – библиотека, – сказала Май.
Немного почесав свой подбородок, Такигава высказал мнение, что лучше проверить музей на наличие повышенной активности.
- Совершенно верно, – довольным голосом произнёс Нару, - Надо будет в самом музее установить датчики температуры и камеры. Но перед тем как продолжить… Май.
- А? – кратко произнесла девушка и так же кратко посмотрела на своего босса.
- Позови сюда Арабеллу, - голос Нару звучал довольно необычно, впрямь как у охотника, который размышлял, что сделает с пойманной добычей.
У Май по всему телу пошла мелкая дрожь, ведь она своего босса таким ещё не видела и тем более, не слышала. Девушка хотела сначала спросить его, что же случилось, но потом передумала, вспомнив, что когда Нару что-нибудь задумает, он никогда сразу не скажет, пока не будет уверен в своей правоте. В общем, Арабелла могла сказать ей намного больше, чем он. С таким убеждением, Май и поспешила покинуть кабинет.
Как только девушка вышла, Масако обратилась к Нару:
- Зачем тебе Арабелла? – с недоверием спросила она.
- Хочу поговорить с ней, - с ухмылкой на лице сказал Нару, затем добавил, - Она может нам поведать намного больше, чем кажется на первый взгляд.
***
В классе.
Была перемена, все шарудели, шептались,… Ну, в общем, все как всегда и везде, на то это и перемена. Арабелла сидела за своей партой и о чем-то рассуждала. Немного позже она повернула свою голову в сторону окна и,… В класс влетает Май. Арабелла увидев свою подругу, обрадовалась, ведь на уроках было так скучно без неё. А Май в свою очередь быстрым шагом подошла к парте Арабеллы и тихонько попросила выйти с ней из класса. Длинноволосая брюнетка послушно вышла со своей подругой из помещения.
Выйдя из класса, девушки подошли к ближайшему окну. Их взору открылось великолепное дерево – огромная Сакура. Арабелла здесь всего лишь 3 день, а ей уже так нравится это место! Но всё-таки понимая, что Май позвала её не просто так, Арабелла спросила: «Что-то случилось?».
- Ну… - замялась Май – …в общем,… Нару хочет тебя видеть.
У Арабеллы сразу волосы встали дыбом, а её движения сразу же сковало. Её мысли: «Чёрт. Наверное, я попалась».
- Что с тобой? – спросила Май, которая была в смятении от увиденного зрелища.
Успокоившись, Арабелла ответила: «Ничего особенного» - а затем она решила спросить, – «А что он хочет от меня?»
- Не знаю. Он не говорил.
Мысли девушки: «Ну, это, надеюсь не то, о чем я сначала подумала,… Может, этот Кадзуя Сибуя просто решил что-то спросить о случае с часами? Может.… Вполне может быть».
- Ну, тогда пойдем к нему, – сказала Арабелла.
- Да, пойдём, – проговорила Май.
Обе девушки медленным шагом направились к лестнице, чтобы подняться на 4 этаж. В этой немного затянувшейся прогулке к лестнице Май очень внимательно рассматривала свою подругу, как бы ожидая реакции. Наконец-то дойдя до лестницы, Май не удержалась и спросила:
- Ты мне не хочешь ничего сказать?
Арабелла, понимая своё положение, размышляла, что же ответить Май:
«Черт. Что мне делать? Может, соврать? А вдруг, когда мы прейдём к Нару, он спросит, что я делала в школе столь рано и тем более в классе, где пропали ученики!?! Нет,… Плохой вариант. Только если этот Нару решил просто переспросить насчет часов, тогда можно и соврать. Нет! Это будет нечестно по отношению к Май! Все-таки, Май моя первая и лучшая подруга, она и так по головке не погладит за то, что сразу не сказала ей. Но, все же, это будет правильней и по совести! И, в общем, им может помочь моя информация».
Собравшись с мыслями и с храбростью, девушка все-таки решила рассказать своей подруге о том, что мог спросить Кадзуя Сибуя.
- Май, - начала говорить Арабелла, взяв девушку за плечи, - Я должна кое-что тебе сказать…
- И что же? – спросила Май, немного испугавшись.
- Ну,… Понимаешь,… - немного замялась Арабелла, - Я сегодня с утра не просто так оказалась в школе.
У Май округлились глаза. Она понимала, что это как-то связано с этим делом, но как именно, не знала. И, честно говоря, Май расхотелось знать, как именно, ведь она не хотела потерять недавно приобретенную подругу. Но раз Арабелла решила рассказать ей правду, значит, надо выслушать, ведь девушка сама напросилась узнать правду.
- Понимаешь ли, я приходила в школу, что бы разузнать о пропаже тех 2-х учеников – сказала расстроено Арабелла.
- Э? – удивленно посмотрела Май на Арабеллу.
Ей стало немного легче, что это хотя бы было не признание в причастности к пропаже учеников, а просто человеческое любопытство. Конечно, Май было неприятно, что её новоиспеченная подруга сразу не сказала, о том, что решила сама узнать, как исчезли ученики. Но, все же, её душе стало легче.
- А почему ты мне сразу не сказала? – сделав обиженное лицо, спросила Май у Арабеллы.
Уже отпустив плечи своей подруги, Арабелла сказала:
- Я просто боялась…
- Чего? – так же возмущенно проговорила Май.
- Боялась того, что ты меня не поддержишь! - прокричав на средней громкости своего голоса, девушка резко замолчала.
Арабелле было ужасно стыдно. Стыдно за то, что так повела себя с подругой, за то что в общем себя так вела и за то, что сомневалась в SPR. В этот момент Арабелла чувствовала себя просто какой-то дурой. На глазах девушки выступили слёзы.
- Не плачь, - ласковым голосом сказала Май, чтобы успокоить девушку, - Главное сейчас успокоиться, ведь ты не хочешь появиться перед Нару в слезах?
- Нет, – проговорила Арабелла, вытирая слезы.
- Только обещай,… - немного обиженным голосом сказала Май, - … что ты в следующий раз, когда захочешь что-нибудь узнать, сначала спросишь у меня. Может, помогу, посоветую. Да и в общем, две головы лучше, чем одна.
- Да, – радостно ответила Арабелла.
На этой веселой ноте обе девушки продолжили свой путь наверх.
***
В кабинете.
Во время отсутствия Май Нару получил разрешение для установки камер и датчиков в музее. Джон помогал Лину устанавливать аппаратуру в помещении, Такигава и Аяко наблюдали за активностью с уже установленных камер. Ясухара пошёл опрашивать свидетелей того происшествия. Нару и Масако остались в кабинете, дожидаясь Май и Арабеллу.
Масако стояла рядом с Нару, как бы дожидаясь нужного момента, и подошла к нему и обняла. В эту же секунду девушки зашли в кабинет. Арабелле пришлось впервые увидеть озлобленную Май. Над девушкой сразу же появилась туча с молниями. Увидев это, Масако отодвинулась от Нару, при этом она извинилась, прикрыв рукавом нижнюю часть лица. Можно предположить, что она легонько улыбнулась.
- Наконец-то вы пришли! – как всегда, однотонно, сказал Нару.
- Ну, прости! Немного задержались. – на повышенном тоне проговорила Май.
- Итак, перейду к делу, – сказал Нару, прикрыв глаза, а затем он их резко открыл и продолжил, - Арабелла, ты ведь мои слова проигнорировала. Не так ли?
- Да…, - виновато проговорила девушка, понимая, что этого факта нельзя отрицать.
- Тогда ответь мне на один вопрос, – вслед прозвучал вопрос, - Чего ты хочешь этим добиться?
- Добиться? – переспросила Арабелла.
- Да. Зачем ты это делаешь?
Девушку немного удивил этот вопрос, ведь ожидала совсем другой реакции. В воздухе чувствовалось некое напряжение, которое начало возрастать. Но вдруг оно спало.
- Хочу понять…, - начала говорить Арабелла, - …почему все, что я делаю, превращается в кошмар?
- В смысле? – наконец-то сказала Май.
- Просто в моей жизни слишком много мистического…. Всякие духи, проклятия, странные исчезновения. Всё…. Всё это окружает меня, – почти на одном порыве сказала Арабелла, - Везде, где бы я ни была, что-то происходит. И мне интересно - это из-за меня или нет? А если это из-за меня, то почему оно так происходит? – выдержав маленькую паузу, она добавила, - Вот что меня беспокоит!
В воздухе вновь воцарилась тишина. Все ждали ответа Нару. Даже Масако, которая стояла возле учительского стола, очень заинтересовало, что же скажет Нару.
И вот момент истины:
- Говоришь, что с тобой происходят разные мистические вещи? – спросил Нару.
- Да, – кратко ответила девушка.
- Ну что ж, это версия…, - тихо проговорил юноша. - Это надо проверить, - немного ещё продержав паузу, сказал он, - Раз ты так хочешь помочь, ладно, - помогай. Но я за твою жизнь не отвечаю.
Все, честно говоря, были немного шокированы. Нару подошёл к двери, обернувшись ко всем, он сказал:
- Идемте. У нас есть работа, - после чего Сибуя вышел из кабинета.
За Нару из кабинета вышла Масако, сказав что-то на подобии «тебе везёт». Арабелла и Май две минуты стояли на месте, а потом Май улыбнулась, взяла Арабеллу за руку, и сказала:
- И в правду. Ты счастливица!
И с тем настроем Май вывела свою подругу в коридор.
В этот момент Арабелла была счастлива, ведь она могла быть чем-то полезна. От этих мыслей на лице девушки расцвела лёгкая и обаятельная улыбка. Но даже эти мысли ей пришлось отложить на потом. Страшный интерес к этому делу и осознание того, что она узнает что-то грандиозное, возможно даже масштабное, только больше усиливали желание сделать все, что в её силах, а может даже больше….
Нару шел впереди всех по направлению к школьному музею. Его взгляд был словно пустым. Было понятно, что он глубоко погрузился в свои размышления.
Мысли Нару:
«Возможно, что эта девушка имеет паранормальные возможности? Да. Возможно. Как и то, что она может быть причастна к этим исчезновениям. Все надо хорошо обдумать и тщательно проверить. А пока…. Надо опросить смотрителя школьного музея. Этот разговор должен пролить свет на ситуацию».
Май, наблюдавшая за юношей, была немного удивлена, что такой самовлюбленный человек, как Нару, который не позволит никому и ничему испортить его «идиллию», так просто разрешил Арабелле помогать SPR, а в частности и ему. Это обозначало, что Арабелла знает или может больше, чем кажется на первый взгляд. Обернувшись посмотреть на Арабеллу, девушка вспомнила о случае с часами и о том, что совсем недавно говорила её подруга, это ей показалось странным. Девушке стало немного не по себе от этой мысли. Но все развеялось в воздухе, когда они подошли к музею…


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››